Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B2

капитализм Russisch

Bedeutung капитализм Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch капитализм?

капитализм

полит. общественный строй, основными признаками которого являются частная собственность на средства производства, находящиеся в руках господствующего класса, использование наёмного труда и свободное предпринимательство, способствующее развитию рыночной экономики Нет единых и одних и тех же идей свободы личности, правового строя, конституционного государства, одинаковых для всех народов и времён, как нет капитализма или другой хозяйственной или общественной организации, одинаковой во всех странах. экон. способ производства, при котором средства производства являются частной собственностью, производство имеет товарный характер, продукты доходят до потребителя через посредство рынка в виде товара, производство ведётся ради извлечения прибыли, а рабочая сила также является товаром Анализируя становление капитализма в России с XIX века, автор приходит к выводу о чуждости этой социально-экономической модели для россиян, отмечая, что развитие капитализма в России вызвало две революции 1905-го и 1917 года.

Übersetzungen капитализм Übersetzung

Wie übersetze ich капитализм aus Russisch?

капитализм Russisch » Deutsch

Kapitalismus

Sätze капитализм Beispielsätze

Wie benutze ich капитализм in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Поскольку коммунизм своё отслужил и диктатура пролетариата ушла в историю, капитализм до сих пор как нельзя лучше оправдывает себя, хотя он и сам по себе представляет угрозу для человечества.
Da der Kommunismus ausgedient hat und die Diktatur des Proletariats Geschichte ist, bewährt sich der Kapitalismus bisher bestens, obwohl er an sich noch eine Bedrohung für die Menschheit ist.
Капитализм рассматривает экологию как предмет продажи.
Der Kapitalismus hat die Ökologie als Verkaufsargument entdeckt.
Худший вирус - это капитализм.
Das schlimmste Virus ist der Kapitalismus.

Filmuntertitel

Капитализм имеет определённые опасные преимущества.
Der Kapitalismus hat gewisse gefährliche Vorzüge.
Ты знаешь, что такое капитализм?
Weißt du, was Kapitalismus ist?
Капитализм.
Kapitalismus!
Капитализм работает. Правда, Стрик?
Der Kapitalismus funktioniert, was?
Наверное, Лиза права, что Америка - страна неограниченных возможностей. Адил прав, что капитализм существует на крови рабочих.
Lisa hat Recht damit, dass in den USA alles möglich ist. und AdiI damit, dass kapitalismus auf Kosten der Arbeiter geht.
Капитализм. Мистер Пауэрс, президент весьма обеспокоен.
Haben die Kapitalisten-Schweine endlich ihr Fett gekriegt, Genosse?
Да здравствует капитализм.
Es lebe der Kapitalismus.
Но капитализм не вечен.
Ich glaube nur, dass der Kapitalismus nicht auf ewig ist.
Или ты считаешь, что капитализм будет существовать вечно?
Glaubst du, der Kapitalismus ist auf ewig?
Капитализм пожирает изнутри наше общество, неужели Вы не замечаете?
Der Kapitalismus frisst uns auf. Verstehst du?
Капитализм, труд.
Die Reichen.
Боже храни капитализм.
Gott segne den Kapitalismus.
Потому что бизнес должен возрастать с каждым годом. это капитализм. Наши самые большие страхи от ожидания.
Nun, unsere größten Ängste liegen in der Antizipation.
Настоящий капитализм это череда падений и подъемов.
Bei echtem Kapitalismus geht es um Katastrophen und Korrektur.

Nachrichten und Publizistik

Во-вторых, в то время как демократия и рыночный капитализм казались очевидными - пусть и более хрупкими, чем ожидалось - победителями в 1989 году, в 2009 году, перед лицом мирового кризиса, трудно отличить победителей от побеждённых.
Zweitens, während Demokratie und Marktkapitalismus im Jahr 1989 als klare - wenn auch schwächere als erwartete - Gewinner schienen, ist es 2009 in Anbetracht der Ausdehnung der globalen Krise, schwierig Gewinner von Verlierern zu unterscheiden.
Капитализм корпоративного благосостояния заменил то, что в Европе было бы обеспечиваемой правительством социальной демократией.
Innerhalb des kapitalistischen Systems trat eine betriebliche Sozialpolitik an die Stelle dessen, was in Europa eine staatlich garantierte soziale Demokratie gewesen wäre.
Политологи указывают на американский неограниченный капитализм и поддерживают европейскую систему социально ориентированного рынка в противопоставление ему.
Sie lenken die Aufmerksamkeit auf das, was sie als Amerikas uneingeschränkten Kapitalismus betrachten und setzen dem die sozialen Marktwirtschaften Europas entgegen.
КЕМБРИДЖ. Сейчас это еще не очевидно, но капитализм, опорочивший свою репутацию в дни рецессии, требующей дополнительного финансирования, настойчиво изменяет Африку.
CAMBRIDGE - Ob Sie es glauben oder nicht, aber der - in diesen rezessionsgeplagten Tagen der Rettungspakete viel geschmähte - Kapitalismus sorgt für eine immense Umgestaltung Afrikas.
Попытка Китая ввести капитализм с железным кулаком создала систему грубой коррупции с огромным неравенством в богатстве.
Chinas Versuche mit dem Kapitalismus der Eisernen Faust haben zu einem System krasser Korruption und großer Wohlstandsunterschiede geführt.
Возможно она такой и есть. Но во время холодной войны авторитарный капитализм, как правило под военным режимом, был антикоммунистическим и тем более на стороне Америки.
Während des Kalten Krieges allerdings war der - in der Regel unter Militärregimen angewandte - autoritäre Kapitalismus antikommunistisch und in hohem Maße an Amerika orientiert.
В Италии на протяжении долгого времени существовала большая коммунистическая партия и левые могут опять прийти к власти, но в Италии нет антагонизма по отношению к свободам, которые поощряет капитализм.
In Italien gab es zwar lange Zeit eine große kommunistische Partei und die Linke mag auch wieder an der Macht sein, aber es gibt keine gefühlsmäßige Abscheu vor den Freiheiten, die der Kapitalismus fördert.
Спустя двадцать лет после распада коммунизма, авторитарный капитализм стал главным препятствием для распространения демократических ценностей.
Zwanzig Jahre nach dem Fall des Kommunismus erweist sich der autoritäre Kapitalismus als führender Herausforderer für die Verbreitung demokratischer Werte.
Даже авторитарный капитализм в Китае в один день ощутит давление, так как сельское население, которое сегодня не имеет широкого доступа к врачам или больницам, громко заявит о своем недовольстве.
Selbst Chinas autoritärer Kapitalismus wird diesen Duck eines Tages zu spüren bekommen, wenn sich die Unzufriedenheit der Landbevölkerung, die derzeit kaum Zugang zu Ärzten und Krankenhäusern hat, irgendwann entlädt.
Российский капитализм баронов-разбойников испытывает недостаток в эффективном регулировании, которое создает доверие в рыночных отношениях.
Russlands Raubtierkapitalismus fehlt es an jener Art wirksamer Regulierung, die in Marktbeziehungen Vertrauen schafft.
Возможно, капитализм работает лучше тогда, когда скептики ограничивают его неумеренность, чем когда правоверные пишут, интерпретируют и оценивают правила игры, а также сами по ним играют.
Vielleicht funktioniert der Kapitalismus besser, wenn Skeptiker die Überschwänge im Zaum halten, als wenn wahre Gläubige die Spielregeln schreiben, auslegen, beurteilen und ausführen.
Возможно, капитализм работает лучше тогда, когда он подчиняется какому-то внешнему стандарту, чем когда он предоставлен самому себе.
Vielleicht, dass der Kapitalismus besser funktioniert, wenn er anhand einer externen Norm zur Rechenschaft gezogen wird, als wenn er sich selbst überlassen wird.
Книга для новой эпохи пока еще не написана, но у меня уже есть подходящее название: Капитализм и Скептицизм.
Das Buch für die neue Epoche muss erst noch geschrieben werden, aber ich hätte einen Titel vorzuschlagen: Kapitalismus und Skepsis.
Он заявил, что капитализм должен найти новые нравственные ценности и согласиться с усилением роли правительств.
Er argumentierte, der Kapitalismus müsse moralische Werte finden und eine stärkere Rolle des Staates akzeptieren.

Suchen Sie vielleicht...?