Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B2

исчезновение Russisch

Bedeutung исчезновение Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch исчезновение?

исчезновение

действие или состояние по значению гл. исчезать, исчезнуть результат такого действия

Übersetzungen исчезновение Übersetzung

Wie übersetze ich исчезновение aus Russisch?

исчезновение Russisch » Deutsch

Verschwinden Staubwolke Schwinden Dahinschwinden

Synonyme исчезновение Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu исчезновение?

Sätze исчезновение Beispielsätze

Wie benutze ich исчезновение in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Исчезновение тропического леса приводит к изменению климата.
Das Verschwinden des Regenwaldes führt zu einem Klimawandel.
Том учится в Германии, но не знает по-немецки ни слова. Учитывая всё большее исчезновение немецкого из лекционных аудиторий, ему и не приходится.
Tom studiert in Deutschland, spricht aber kein Wort Deutsch. Da die deutsche Sprache immer mehr aus den Hörsälen verschwindet, muss er das auch nicht.

Filmuntertitel

За исчезновение алчности, ненависти и нетерпимости!
Wir wollen Gier, Hass und Intoleranz auslöschen.
Итак, вы можете устроить необходимое исчезновение?
Können Sie sein Verschwinden arrangieren?
Исходя из того, что Майерс слушает радио. Мы передадим по американскому радио ложную информацию о его местонахождении. и не будем связывать с Майерсом исчезновение двух мужчин.
Nun, unter der Annahme, dass Myers Radio hört, strahlen wir von den USA Nachrichten aus, die falsche Angaben zum Aufenthaltsort enthalten. und die zwei Männer nicht mit ihm in Verbindung bringen.
А как же исчезновение его жены? Сундук? Драгоценности?
Sie ist aber verschwunden.
Её исчезновение будет полностью безвредным, и, что ещё более важно, никто, повторяю, никто не узнает, что именно вы нажали на кнопку.
Ihr Verschwinden wäre absolut harmlos. Aber was noch wichtiger ist, keiner, ich wiederhole, keiner würde je erfahren, dass du diesen Knopf gedrückt hast.
Тогда мое исчезновение тоже что-то изменит.
Auch mein Verschwinden verändert etwas.
Мы столкнулись с более серьезной проблемой, чем исчезновение Джона Гилла.
Wir haben ein ernsteres Problem als das Verschwinden von John Gill.
Послушай. Ты говорил, что твой предшественник расследовал моё исчезновение.
Sie sagten, dass Ihr Vorgänger mein Verschwinden untersucht hatte.
А вы можете как-нибудь объяснить его исчезновение?
Können Sie sich sein Verschwinden erklären?
Я расследую исчезновение маленькой девочки.
Ich bin hier, um das Verschwinden eines jungen Mädchens zu untersuchen.
Я прибыл сюда с материка. расследовать исчезновение маленькой девочки.
Ich kam vom Festland hierher, um Nachforschungen anzustellen wegen des Verschwindens eines Mädchens.
Возможно это прольет свет на таинственное исчезновение Артура.
Vielleicht kann es uns etwas über Arthurs geheimnisvolles Verschwinden sagen.
До сегодняшнего дня их исчезновение остается загадкой.
Ihr Verschwinden bleibt bis zum heutigen Tag ein Rätsel.
Я приму на себя полную ответственность. за их исчезновение и принесу извинения.
Ich übernehme die Verantwortung und entschuldige mich bei Lord Vader.

Nachrichten und Publizistik

Администрация Буша утверждает, что по причине окончания Холодной войны, формальное исчезновение Договора ОСВ не будет означать потерю ядерной стабильности.
Die Bush-Administration argumentiert, dass wegen des Endes des Kalten Krieges die formale Aufhebung des ABM-Vertrages keine Verringerung der atomaren Stabilität bedeuten würde.
Экономический рост в Аргентине был быстрым, также как и исчезновение инфляции.
Argentinien verzeichnete hohe Wachstumsraten und die Inflation verschwand zügig.
Но исчезновение этих людей только подчеркивает дисбаланс между темпами экономических и политических реформ.
Dabei unterstreicht ihr Verschwinden das anhaltende Ungleichgewicht zwischen wirtschaftlichen und politischen Reformen.
В середине 80-ых гг. ХХ века насчитывалось более 300 000 случаев заболевания полиомиелитом в год во всём мире, несмотря на фактическое исчезновение болезни в наиболее богатых странах, где вакцинация стала обычным делом.
Obwohl die Kinderlähmung in den reichsten Ländern der Welt aufgrund flächendeckender Impfungen praktisch ausgerottet war, gab es bis Mitte der 1980er Jahre weltweit jährlich über 300.000 Erkrankungsfälle.
Большинство этих удвоенных соединений обречены на исчезновение, потому что любые протеины, которые производят эти гены оказываются ненужными.
Die meisten dieser duplizierten Segmente versinken in der Vergessenheit, weil jedes Protein, dass ihre Gene hervorbringen, redundant ist.
Во главе списка неотложных проблем находится глобальное потепление; в него также входит терроризм, пестициды и исчезновение биологического разнообразия - этот перечень кажется бесконечным.
Die Liste der drängenden Probleme wird von der Erderwärmung angeführt, auf ihr stehen aber ebenfalls der Terrorismus, Pestizide, das Artensterben - und sie scheint praktisch kein Ende zu nehmen.
Еще одна форма - это появление и исчезновение партий одной проблемы, таких как Голландские группы, объединенные убитым Пимом Фортуйном.
Dann gibt es das gerüchteartige Auftauchen und Verschwinden von Protestparteien wie in Holland, wo sich Gruppen um den ermordeten Pim Fortuyn geschart haben.
Недостатки шариата, какими бы серьезными они ни были, не должны обрекать исламский закон на исчезновение в обществе, где численность христиан и представителей других религий приблизительно равна численности мусульманского населения.
Die Fehler der Sharia, wie ernst sie auch zu nehmen sind, brauchen nicht zur Abschaffung des islamischen Gesetzes in einer Gesellschaft zu führen, in der Christen und Anhänger der Stammesreligionen den Muslimen an Zahl in etwa gleichkommen.
Конечно же, если бы, скажем, к 2008 году исчезновение государственного долга действительно создало угрозу, Конгресс с удовольствием проголосовал бы за сокращение налогов или увеличение расходов.
Natürlich wäre, falls von der zurückgehenden Staatsschuld etwa im Jahre 2008 tatsächlich eine scheinbar unmittelbar bevorstehende Gefahr ausgegangen wäre, der Kongress nur zu gerne bereit gewesen, die Steuern zu senken oder die Staatsausgaben zu erhöhen.
Шеф полиции отказывается это сделать, он оказывается столь неподкупным, что спит около наркотиков, чтобы не допустить исчезновение многомиллионного доказательства.
Der Polizeipräsident weigert sich und ist so unbestechlich, dass er neben den Drogen schläft, um zu verhindern, dass das Beweismaterial im Wert mehrerer Millionen Dollar verschwindet.
Государство может само отдать под суд своих бывших правителей, как это сделали аргентинцы в 80-ых годах ХХ века с генералами, ответственными за исчезновение более 5000 своих сограждан.
Eine Nation kann ihre ehemaligen Führer selbst vor Gericht stellen, so wie es die Argentinier in den 1980er Jahren mit den für das Verschwinden von mehr als 5.000 ihrer Bürger verantwortlichen Generälen taten.
Впервые в человеческой истории человеческое общество подрывает окружающую среду в глобальном масштабе через изменения климата, исчезновение видов и разрушение экосистемы.
Zum ersten Mal in der Geschichte der Menschheit untergräbt die menschliche Gesellschaft die Umwelt in weltweitem Ausmaß, und zwar durch die Klimaänderungen, das Artensterben und die Verletzung der Ökosysteme.
Как можно понять связь между контролем и доходами в 1990-е годы и ее последующее исчезновение?
Wie soll man die Korrelation zwischen Governance und Erträgen während der 1990er Jahre und ihr anschließendes Verschwinden interpretieren?
Складывается впечатление, что в США и других странах ускорилось давно предсказанное исчезновение печатных новостей, которое достигло, своего рода, критической массы.
In den Vereinigten Staaten und anderen Ländern hat man das Gefühl, dass sich der seit Langem vorhergesagte Zusammenbruch der Nachrichtenverlage beschleunigt und nun eine Art kritische Menge erreicht hat.

Suchen Sie vielleicht...?