Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B2

испуганно Russisch

Bedeutung испуганно Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch испуганно?

испуганно

нареч. к испуганный; с испугом, чувствуя испуг В вербняк залетела с высокой ольхи сорока, повертелась на ветке, испуганно затараторила и улетела прочь. выражая испуг или свидетельствуя о нём

Synonyme испуганно Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu испуганно?

Sätze испуганно Beispielsätze

Wie benutze ich испуганно in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

От неожиданного стука в дверь она испуганно вскрикнула.
Durch ein unerwartetes Klopfen an der Tür erschrak sie - sie schrie auf.

Filmuntertitel

Лишь иногда сестры испуганно переглядываются, в ожидании, что же будет дальше?
Oft geht es lustig zu, nur manchmal sehen sich die Mädchen ängstlich an. Denn was wird werden?
Если начнете более испуганно, это выведет вас куда нужно.
Wenn Sie verängstigter beginnen. - dann läuft der Rest automatisch.
Когда Вам сказали, что Вы можете быть спасены, Вы выглядели испуганно.
Als Ihnen gesagt wurde, dass Sie gerettet werden, haben Sie ängstlich gewirkt.
Говорит испуганно.
Sie klingt verängstigt.
Я бы сказала, испуганно.
So. als hätte er Angst.
Не смотри так испуганно.
Sieh mich nicht so erschreckt an.
И я думал, что нам такое уже не грозит. Не грозит сидеть, испуганно сбившись в кучу перед телевизором, как в самом начале эпидемии.
Und ich dachte, wir hätten es überwunden. die Tage überwunden, als. wir alle. versammelt und verängstigt vor dem TV gesessen haben, in den ersten Tagen während des Ausbruchs.
Не смотри так испуганно.
Schau nicht so ängstlich, ok?
Послушай, расскажи во что ты ввязался? А? Твоя телеграмма звучала чертовски испуганно.
Scheiße.
Это животное на вкус испуганно.
Dieses Tier schmeckt verängstigt.
Перестань вести себя так испуганно от меня! Полезай в ванную!
Hör auf, solche Angst vor mir zu haben!
Так робко и испуганно.
Er hat gezittert und hatte Angst.

Nachrichten und Publizistik

Сейчас это чудовище сидело в зале суда, выглядя испуганно и покорно, пока прокуроры перечисляли военные преступления, в которых он обвинялся.
Nun sitzt dieses Monster im Gerichtssaal, angsterfüllt und demütig anzuschauen, während seine Ankläger die ihm zur Last gelegten Kriegsverbrechen aufzählen.

Suchen Sie vielleicht...?