Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B2

интенсивный Russisch

Bedeutung интенсивный Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch интенсивный?

интенсивный

отличающийся высоким напряжением, проявляющийся с большой силой экон. дающий наибольшую производительность (о способе производства) дающий наибольшую производительность

Übersetzungen интенсивный Übersetzung

Wie übersetze ich интенсивный aus Russisch?

интенсивный Russisch » Deutsch

intensiv kräftig hochgradig heftig drastisch

Synonyme интенсивный Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu интенсивный?

Sätze интенсивный Beispielsätze

Wie benutze ich интенсивный in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Многие здания не выдержали бы такой интенсивный натиск.
Viele Gebäude hätten dieser Intensität nicht standhalten können.
И на этом наш трехнедельный интенсивный курс окончен.
Und damit ist unser dreiwöchiger Intensivkurs beendet.
Думаю, вы преподадите мне интенсивный курс кардассианской полевой инженерии. Через сколько времени я смогу перенять от вас инициативу? Через пять или шесть недель?
Sie könnten mir einen Schnellkurs in cardassianischer Feldtechnik geben.
Всегда ищете легких решений. Иногда ничто не может заменить интенсивный остеопатический жесткий массаж.
Manchmal gibt es keinen Ersatz für osteopathische Drucktherapie.
Может можно сделать больше, чем интенсивный курс по экзобиологии.
Wir können mehr als das.
А затем интенсивный сеанс с электродами - на яйцах.
Elektroschocks und die Elektroden machen wir an den Klöten fest.
Не знаю, но сигнал интенсивный.
Das weiß ich nicht, aber es ist stark.
Что это? - Интенсивный кондиционер.
Starker Balsam.
Очень интенсивный процесс обзора равными.
Ein sehr intensiver Überprüfungsprozess unter Gleichgesinnten.
Интенсивный однодневный курс в колледже Дюфенс.
Den 1-Tages-Intensivkurs am Dufresne College.
Это, возможно, был самый интенсивный момент моей жизни с кем-то, с кем я никогда больше не буду.
Ich hatte womöglich den intensivsten Moment meines Lebens mit jemandem, mit dem ich nie zusammen sein kann.
К сожалению, из-за постоянных боевых потерь, многим молодым клонам приходится участвовать в сражениях не завершив интенсивный курс обучения.
Aufgrund des anhaltend hohen Bedarfs an Kräften, sind viele junge Klonkrieger gezwungen, sich bereits vor Ende ihrer Ausbildung im Gefecht zu bewähren.
Это был интенсивный и мощный акт любви, Хенк.
Das war sehr heftiges und kräftiges Liebe-machen, Hank.
Он порошкообразный, но имеет интенсивный блеск.
Staubig, aber verleiht einen intensiven Schimmer.

Nachrichten und Publizistik

За этим следовал интенсивный ускоренный курс, который продолжался четыре недели - достаточно для того, чтобы обучить их на новых рабочих местах.
Ein intensiver Crash-Kurs über vier Wochen folgte. Das reichte, um sie auf ihren neuen Job vorzubereiten.
В некоторых особенно засушливых местах планеты, уничтожение лесов было таким безжалостным, и за ним следовал настолько интенсивный выпас скота, что леса не смогли вырасти заново.
An einigen Stellen, besonders in den trockeneren Gegenden der Welt, war die Entwaldung so heftig und von einer derart intensiven Beweidung gefolgt, dass die Wälder nicht wieder nachwachsen konnten.

Suchen Sie vielleicht...?