Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
A1

индекс Russisch

Bedeutung индекс Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch индекс?

индекс

список, справочный указатель для множества однородных объектов цифровой или буквенный показатель комп. специальный объект в базе данных, предназначенный для более быстрого поиска данных (например, в тексте, на интернет-страницах и т.п.)

Übersetzungen индекс Übersetzung

Wie übersetze ich индекс aus Russisch?

Synonyme индекс Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu индекс?

Sätze индекс Beispielsätze

Wie benutze ich индекс in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Вчера индекс котировки акций упал на 200 пунктов.
Der Aktienindex verlor gestern 200 Punkte.

Filmuntertitel

Индекс пространственной дефомации: 2.7.
Deformationsindex: 2.7.
Я даже дал ему твой почтовый индекс.
Sogar deine Postleitzahl.
А индекс какой?
Und die Postleitzahl?
Индекс счастья.
Nun den Glücksindex.
Гипофиз и индекс зрения?
Gammel Pross Akuitätstest?
Ее кибернетические системы отключились в звездную дату 52164.3, временной индекс боргов 9.43852.
Kybernetische Systeme fielen bei Sternzeit 52164,3 aus. Borgzeitindex 9,43852.
Вы установили передатчик на временной индекс 9.40?
Sie kodieren den Transmitter für Zeitindex 9,40?
Почтовый индекс?
Postleitzahl?
Часто меняют почтовый индекс.
Die ändern ihre PostIeitzahI oft.
Изолировать данные сенсоров за временной индекс 166.2.
Zufällige Subraum- Energie-Fluktuationen. Werte für Zeitindex 166,2 isolieren.
Готовка, индекс 142.
Kochen, 142.
Там днем индекс ультрафиолета где-то около тысячи.
Der UV-Index liegt tagsüber bei etwa 1.000.
Индекс Доу-Джонса поднялся на 16 пунктов и достиг отметки 10255 при объеме торговли 22 миллиона акций.
Der Dow Jones Index ist um 16 Punkte auf 10,255 gestiegen, bei einem Volumen von 22 Millionen Aktien.
Индекс НАСДАК поднялся на 11 пунктов до отметки 2061 с объемом торговли 1,6 миллиона акций.
Der NASDAQ ist um 11 Punkte auf 2.061 gestiegen, bei einem Volumen von 1,6 Millionen Aktienanteilen.

Nachrichten und Publizistik

Действительно, если бы существовала такая вещь, как комбинированный индекс отчаяния, Колумбия была бы бесспорным лидером.
Wenn es so etwas wie einen Gesamtindex der Verzweiflung gäbe, läge Kolumbien wohl unumstritten auf Platz eins.
Общий индекс рождаемости в Бразилии (среднее число рождений на женщину) также снизился - с 2,7 в 1990 г. до 2,2 в 2001-ом.
Brasiliens Gesamtgeburtenrate (die durchschnittliche Geburtenzahl pro Frau) hat sich ebenfalls drastisch verringert, von 2,7 in 1990 auf 2,2 in 2001.
Индекс Шанхайской фондовой биржи подскочил с 2200 пунктов год назад до 5100 пунктов в середине лета, после чего резко упал до примерно 3000 пунктов сейчас.
Der Shanghai-Aktienmarktindex stieg von 2.200 Punkten vor einem Jahr auf 5.100 Mitte des Sommers und fiel dann schnell auf momentan 3.000 Punkte.
Тем самым, Индекс дает систематическую, эмпирическую базу для разработки стратегии полноценного роста.
Der SPI bildet somit eine systematische und empirische Grundlage zur Ausarbeitung einer Strategie für inklusives Wachstum.
Кроме того, Индекс позволяет избежать споров по поводу, например, связи размера ВВП с уровнем неравенства в доходах, и дает необходимый инструмент для формирования выполнимой повестки дня.
Und durch die Vermeidung eng gefasster Debatten wie etwa BIP versus Einkommensungleichheit, bietet der SPI ein unerlässliches Instrument zur Ausarbeitung einer praktikablen Agenda, die genau diese Dynamik unterstützt.
Индекс используется не только на национальном уровне, но и региональными, муниципальными властями.
Überdies wird der SPI nicht nur auf nationaler, sondern auch auf regionaler und kommunaler Ebene eingesetzt.
При отсутствии значительных изменений в ценах на сырье, индекс потребительских цен развивается вместе с дефлятором ВВП (дефлятор для всей экономики).
Ohne die Berücksichtigung großer Preisschwankungen für Rohmaterialien entwickelt sich der Konsumentenpreisindex parallel zum BIP-Deflator (dem Preisdeflator für die Gesamtwirtschaft).
Индекс потребительского доверия вырос.
Die Konsumentenpreise haben Fahrt aufgenommen.
Но могут ли центральные банки стабилизировать падающий индекс цен так же эффективно, как растущий?
Aber können die Zentralbanken einen fallenden Preisindex ebenso wirksam stabilisieren wie einen steigenden?
Сильны не только экономические показатели региона, но и его Индекс человеческого развития (ИЧР), который включает такие социальные индикаторы, как образование и здоровье.
Nicht nur die Wirtschaftsleistung der Region ist stark, sie schneidet auch gut beim Human Development Index (HDI, Index der menschlichen Entwicklung) ab, der auch soziale Indikatoren wie Bildung und Gesundheit einbezieht.
Это будет всего лишь индекс потребительских цен, которому следует придумать простое название и публиковать ежедневно для того, чтобы люди могли понимать реальную стоимость тех или иных вещей.
Die Einheit wäre nichts anderes als ein Verbraucherpreisindex, um ihr einen einfachen Namen zu geben, und sie würde täglich veröffentlicht, so dass die Menschen mit dieser Einheit und ihrem Namen die Realpreise berechnen könnten.
Иными словами, вы покупаете индекс рынка.
Das bedeutet, dass man den Index des Marktes kauft.
Общий индекс потребительских цен фактически немного ниже, чем год назад, и это подразумевает отрицательные темпы инфляции.
Der allgemeine CPI ist momentan tatsächlich etwas niedriger als noch vor einem Jahr, was auf eine negative Inflationsrate hinweist.
В следующие 2-3 года долларовый индекс последовательно оставался ниже его уровня в день первого поднятия уровня процентных ставок.
In den zwei bis drei Jahren darauf blieb der Dollar-Index dauerhaft unterhalb des Wertes am Tag der ersten Zinserhöhung.

Suchen Sie vielleicht...?