Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B2

инвестор Russisch

Bedeutung инвестор Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch инвестор?

инвестор

экон. человек или организация, вкладывающие средства в какое-либо дело, бизнес, по отношению к этому бизнесу Поэтому ни один потенциальный инвестор ни отечественный, ни иностранный не будет тратиться на завод, контрольный пакет акций которого держит трудовой коллектив.

Übersetzungen инвестор Übersetzung

Wie übersetze ich инвестор aus Russisch?

инвестор Russisch » Deutsch

Investor Anleger Kapitalgeber Kapitalanleger Investorin Anlegerin

Synonyme инвестор Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu инвестор?

Sätze инвестор Beispielsätze

Wie benutze ich инвестор in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Я ушедший на пенсию инвестор.
Ich wollte als Jude in Israel meinen Lebensabend verbringen.
Я инвестор на пенсии.
Ich bin heimgekommen, um in den Präsidentschaftswahlen zu wählen.
Он не инвестор, а контрабандист, будь это облигации или наркотики.
Der Mann ist kein Investor, er ist ein Schmuggler. Ob das Obligationen sind, Drogen oder sonst was.
Тадж, я понимаю, что нам нужен инвестор.
Wie wäre es, mit etwas Milch über den Haferflocken?
Инвестор из Хьюстона уже выходил на нас?
Hat der Investor aus Houston sich noch mal gemeldet?
Наш инвестор приехал.
Melling sieht gerade das Angebot durch.
Герцог для Зидлера был много больше, чем инвестор.
Aber mit dem Herzog. hatte Zidler sich was anderes eingehandelt. als er beabsichtigt hatte.
А ты говорила с Лексом? Он инвестор.
Hast du mit Lex gesprochen?
Как инвестор, ты должна принять на себя часть потерь. -Ну и что ты предлагаешь мне сделать?
Rechtzeitiger Rückzug ist wichtig.
Я не нужен тебе как инвестор в небольшом офисном здании.
Du brauchst mich nicht als Investor für einen Bürokomplex.
Нет, не как инвестор, Лекс.
Nicht als Investor, Lex.
Он инвестор.
Er ist ein Investor.
У меня есть другой инвестор, который уже согласен.
Ich habe noch einen Investor, der bereits zugesagt hat.
Ну, мой инвестор.
Was ich will?

Nachrichten und Publizistik

Иногда правительство должно предоставлять дополнительные денежные средства или же инвестор должен взять обанкротившийся банк под свой контроль и управление.
Manchmal muss die Regierung zusätzliche Mittel bereitstellen, oder es muss sich ein neuer Investor finden, der bereit ist, die gescheiterte Bank zu übernehmen.
Если вы благоразумный и осторожный инвестор, вообразите на мгновение эту возможность.
Wenn Sie ein besonnener und umsichtiger Investor sind, denken Sie einen Moment über diese Möglichkeit nach.
Осторожный инвестор и мудрый бизнес-лидер будет смотреть, куда движется экономика, а не где она была.
Der umsichtige Anleger und der kluge Firmenchef werden ihr Augenmerk auf die zukünftige und nicht auf die vergangene Wirtschaftsentwicklung lenken.
После инфляций периода Первой Мировой Войны осторожный инвестор мог подумать, что золото - легко поддающееся подсчету, транспортабельное и реальное - является привлекательным активом.
Nach den Inflationen des Ersten Weltkriegs hätten umsichtige Investoren Gold (einfach zu bewerten, beweglich und real) durchaus für eine attraktive Anlage halten können.
Холдейн приводит впечатляющую статистику: в 1945 г. средний инвестор держал среднюю американскую акцию в течение четырех лет.
Haldane zitiert eine bemerkenswerte Statistik: 1945 hielt der durchschnittliche Anleger das durchschnittliche US-Wertpapier vier Jahre.
Если вы инвестор, вкладывающий большую долю собственного капитала, или фонд национального благосостояния, есть смысл перевести небольшой процент ваших активов в золото на случай непредвиденных событий.
Wenn Sie ein hochsolventer Anleger oder ein Staatsfonds sind, hat es durchaus Sinn, einen kleinen Prozentsatz der zu veranlagenden Mittel zur Absicherung gegen extreme Ereignisse in Gold zu investieren.
Осмотрительный инвестор никогда не пустится в рискованные спекуляции, используя сбережения своих клиентов, несмотря на потенциальную личную выгоду.
Ein auf andere bedachter Investor wird nie in unverantwortlicher Weise mit den Lebensersparnissen seiner Klienten spekulieren, trotz der potenziellen Gewinne, die ihm das selbst bringen könnte.
Инвестор-миллиардер Уоррен Баффет утверждает, что он будет платить только те налоги, которые обязан, но что есть что-то в корне неправильное в системе, которая облагает его доходы меньшим процентом, чем заработную плату его секретаря.
Der Milliardär Warren Buffett sagte, er würde nur die Steuern zahlen, die er zahlen müsse, aber an einem System, das seine Einkünfte geringer besteuert als die seiner Sekretärin, sei etwas grundlegend falsch.
В России инвестор формально пользуется полной защитой прав частной собственности, и соблюдение этого порядка обеспечивается независимой судебной системой.
In Russland genießen Anleger im Prinzip den uneingeschränkten Schutz privater Eigentumsrechte, der durch eine unabhängige Justiz durchgesetzt wird.
Экономика находится в состоянии постоянного бума, доходы растут, рынки расширяются: всё это создаёт высокий потенциал развития предприятий; все хотят воспользоваться новыми возможностями, и каждый инвестор хочет быстро разбогатеть.
Die Wirtschaft boomt, die Einkommen steigen, die Märkte expandieren: All dies schafft ein hohes Wachstumspotenzial für die Unternehmen; sie alle wollen die neuen Chancen nutzen, und jeder Investor will schnell reich werden.
Ни один инвестор не верит в то, что существующее в настоящий момент правление продаст активы ЕЭС по справедливой цене.
Kein Investor ist der Meinung, dass das gegenwärtige Management das UES-Umlaufvermögen zu gerechten Preisen verkaufen wird.
Естественно, иностранный инвестор захочет продать принадлежащие ему акции.
Der ausländische Kapitalanleger wird natürlich seine indischen Aktien abstoßen.

Suchen Sie vielleicht...?