Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B2

импортировать Russisch

Bedeutung импортировать Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch импортировать?

импортировать

ввезти (ввозить) из-за границы товары В прошлом сезоне Россия импортировала 400 тыс. т пшеницы (из них 354 тыс. т продовольственная пшеница 3-го класса). Больше ста стран мира импортируют нефть, подорожавшую с 1998 года втрое.

Übersetzungen импортировать Übersetzung

Wie übersetze ich импортировать aus Russisch?

импортировать Russisch » Deutsch

importieren einführen

Synonyme импортировать Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu импортировать?

импортировать Russisch » Russisch

ввозить ввезти привносить заимствовать

Sätze импортировать Beispielsätze

Wie benutze ich импортировать in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Вы думаете, что нам следует импортировать рис из США?
Denken Sie, dass wir Reis aus den Vereinigten Staaten importieren sollten?

Filmuntertitel

К нашему великому сожалению, мы не вправе его импортировать. Закон об исчезающих животных.
Leider, so gern wir das täten, dürfen wir es nicht importieren, weil es eine gefährdete Spezies ist.
Мы обязаны импортировать британские товары и ещё приплачивать за эту привилегию.
Wir werden genötigt, britische Waren zu importieren. und dann wird von erwartet, für das Privileg zu bezahlen.
В Дубаи нет своего земледелия, но всю еду можно импортировать.
Dubai hat Sonne ohne Ende, aber keine Solarmodule.
Я собираюсь работать с немецким дружками. Будем импортировать.
Ich und ein paar Freunde von Jorge aus Deutschland wollen mit Importen anfangen.
Семья Ху торгует многими вещами, и как только я буду во главе, я буду решать, что импортировать.
Die Hu-Familie handelt mit vielen Dingen. Schon bald werde ich ent- scheiden, was importiert wird.
Импортировать картофель из Перу просто.
Der Kartoffelimport aus Peru ist leicht.
Мистер наркоша хочет импортировать оптом, продавать в розницу и жить в домине рядом с Хью Хефнером.
Marvin, Wickery, Podroy.
Поэтому они вынуждены импортировать электроэнергию.
Sie müssen Strom importieren.

Nachrichten und Publizistik

В результате Аргентина, когда-то процветающий экспортер газа, была вынуждена искать газ, чтобы его импортировать и удовлетворить внутреннюю потребность.
Im Endeffekt musste der einstmals florierende Gasexporteur Argentinien Gas importieren, um Engpässe zu überbrücken.
Ключевой вопрос заключается в том, кто выиграет от того, что Германия начнет больше импортировать.
Die Schlüsselfrage ist, wer davon profitieren würde, wenn Deutschland anfängt mehr zu importieren.
Начиная с 1990 года, США начали импортировать все больше и больше капитала, особенно из Азии.
Ab 1990 dann begannen die USA, immer mehr Kapital zu importieren, insbesondere aus Asien.
Египет продолжает импортировать почти вдвое больше, чем экспортирует, в результате чего дефицит торгового баланса к концу 2011 года составил более 10 миллиардов долларов.
Ägypten importiert weiterhin fast doppelt soviel wie es exportiert, was bis Ende 2011 zu einem Handelsdefizit von über 10 Milliarden USD führte.
Страны, которые слишком много тратили, сейчас экономят из-за необходимости сократить частные и государственные расходы, импортировать меньше и сократить внешний дефицит и долю заемных средств.
Die zu viel ausgebenden Länder schränken sich nun ein, weil sie ihre privaten und öffentlichen Ausgaben reduzieren, weniger importieren, ihre Leistungsbilanzdefizite verringern und ihre Finanzverbindlichkeiten zurückführen müssen.
Несмотря на насилие, активизировалась и коммерческая деятельность, поскольку иракцы сейчас могут свободно импортировать оборудование и товары для строительства домов, торговли и грузоперевозок.
Trotz der Gewalt haben auch die gewerblichen Aktivitäten zugenommen, da die Iraker jetzt die Freiheit haben, die Ausrüstung und Waren einzuführen, die sie benötigen, um Häuser zu bauen, Geschäfte zu leiten und Fuhrunternehmen zu betreiben.
Потратив десятилетие на то, чтобы разобрать обломки государственного социализма, большинство этих стран раздражает мысль о том, чтробы импортировать идею солидарности европейского социального рынка через ЕС.
Nachdem sie ein Jahrzehnt damit verbrachten, die Trümmer des Staatssozialismus zu beseitigen, stoßen sich die meisten Länder an der Vorstellung, das Konzept der Solidarität in der sozialen Marktwirtschaft über ihren EU-Beitritt zu importieren.
Можно ли было импортировать малайскую военную стратегию сдерживания мятежей в Шри-Ланка?
Hätte die malayische Militärstrategie zur Eingrenzung der Rebellion importiert werden können?
Россияне должны сделать всю тяжелую работу сами, потому, что Запад не может купить экономическую реформу, а Россия не может импортировать реформаторов.
Denn der Westen kann die Wirtschaftsreform nicht mit Geld kaufen und Russland keine Reformer importieren. Die Russen müssen die schmutzige Arbeit schon selbst erledigen.
В действительности, те на Западе, кто восхвалял Мао, Кастро или Хонекера, редко имели желание импортировать их террор.
Tatsächlich wollten diejenigen im Westen, die Mao, Castro oder Honecker gelobt haben, selten deren Terror importieren.
Совсем недавно он приветствовал президента России Владимира Путина в Нью-Дели где они подписали большое количество торговых сделок и ордеров для того, чтобы импортировать российские ядерные реакторы.
In jüngerer Zeit begrüßte er den russischen Präsidenten Wladimir Putin in Neu-Delhi und unterzeichnete eine große Zahl von Handelsabkommen und Verordnungen zur Einfuhr russischer Atomreaktoren.
Австралия, несмотря на свою удаленность, является крупным экспортером железной руды, но не стали, в то время как Южная Корея экспортирует сталь, несмотря на то что ей для этого необходимо импортировать железную руду.
Australien ist, obwohl es weit abgelegen ist, ein Hauptexporteur für Eisenerz, aber nicht für Stahl, während Korea Stahl exportiert, Eisenerz aber einführen muss.
Соответствующие институты нельзя быстро построить, и их нельзя импортировать в готовом виде из-за рубежа.
Die hierfür erforderlichen Institutionen lassen sich nicht auf die Schnelle aufbauen oder schlüsselfertig aus dem Ausland importieren.
Из-за того, что Китаю приходится импортировать большие количества нефти через Малаккский пролив, данный морской регион стал центральным элементом в стратегии безопасности страны.
Da China enorme Mengen Öl durch die Straße von Malakka importieren muss, hat sich dieser Seeweg zu einem zentralen Element in der Sicherheitsstrategie des Landes entwickelt.

Suchen Sie vielleicht...?