Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
PERFEKTIVES VERB изобрести IMPERFEKTIVES VERB изобретать
B2

изобретать Russisch

Bedeutung изобретать Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch изобретать?

изобретать

создавать, придумывать что-либо новое, прежде неизвестное выдумывать, придумывать

Übersetzungen изобретать Übersetzung

Wie übersetze ich изобретать aus Russisch?

Synonyme изобретать Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu изобретать?

Sätze изобретать Beispielsätze

Wie benutze ich изобретать in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Не надо изобретать велосипед.
Du musst das Fahrrad kein zweites Mal erfinden.
Нам не нужно заново изобретать колесо.
Das Rad muss nicht neu erfunden werden.
Нам не нужно заново изобретать колесо.
Wir müssen das Rad nicht neu erfinden.

Filmuntertitel

Нечего было изобретать эти чертовы таблетки.
Man hätte diese verfluchte Pille niemals erfinden dürfen.
Нашу жизнь и репутацию легко погубить несколькими словами. Приходится не только изобретать,.но и думать о путях к отступлению, которых не знают другие. Я добилась успеха, потому-что знала,.что родилась чтобы повелевать вашим полом и отомстить за свой.
Ihr könnt unser Leben und unseren Ruf mit einem einzigen Wort zerstören. die noch keiner ersonnen hat. um Ihr Geschlecht zu dominieren und meines zu rächen.
Конечно, лучше изобретать сорта роз, чем гибриды чая.
Ich hätte erwartet, Sie wären eher eine Polyantha als ein Teehybrid.
Их накапливается столько, что им постоянно приходиться изобретать новые миниатюрные носители информации, а иначе они бы были давно погребены под всеми этими документами.
Deshalb werden neue Wege erfunden, um sie mikroskopisch klein zu speichern, sonst würden sie alle bekannten Zivilisationen überschwemmen.
Танцевать, изобретать мои идиотские лифчики для лица.
Zu tanzen oder meine Gesichts-BHs zu erfinden.
И было бы так здорово не изобретать причины чтобы приходить сюда каждый день и видеть тебя.
Außerdem wäre es nett, nicht jeden Tag neue Gründe erfinden zu müssen. nur um dich sehen zu können.
Тогда возвращайся в Хакон-Сак, изобретать модные галстуки.
Du willst wohl lieber wieder Kreativkrawatten machen?
Я представил себя на месте этих людей, у которых ничего нет..и которым приходиться всё изобретать самим.
Ich identifiziere mich mit den Leuten, die nichts besitzen und die alles mögliche erfinden.
Думаешь, мы тут собираемся заново изобретать колесо?
Was denkst du dir?
Да, я люблю изобретать.
Ja, ich erfinde gerne etwas.
Я могу изобретать.
Ich kann erfinden.
Суть в том, что настоящий фокусник пытается изобретать что-то новое над чем другие фокусники будут ломать головы.
Es bleibt dabei, ein wahrer Magier wird immer versuchen, etwas Neues zu erfinden. Etwas, worüber sich andere Magier den Kopf zerbrechen müssen.
Лекс, ты уже на свободе, Незачем изобретать сумасшедшие теории заговоров.
Lex, du bist bereits frei, du musst nicht mehr mit irgendwelchen Verschwörungstheorien ankommen.
Пришлось изобретать на ходу.
Das war so ein in allerletzter Minute Ding.

Nachrichten und Publizistik

Довольно непрактично изобретать регулирующую структуру, которая будет объяснять каждый определенный финансовый инструмент и институт.
Es ist unmöglich, einen regulierenden Rahmen zu konzipieren, der jedes spezielle Finanzinstrument und -institut berücksichtigt.
Мы спрашивали, что является возможным, и получали задания изобретать революционные технологии, считавшиеся, в основном, невозможными.
Wir fragten, was möglich sein könnte, und wurden ermutigt, revolutionäre Technologien zu verfolgen, die weithin als Ding der Unmöglichkeit galten.
Нам не нужно заново изобретать колесо; нам всего лишь необходимо следовать своим обязательствам, данным десять лет назад.
Wir müssen nicht das Rad neu erfinden, sondern nur den Bekenntnissen der letzten zehn Jahre nachkommen.
Предположим, что сейчас 1939 год, и государства обсуждают, следует ли США изобретать бомбу.
Angenommen, es wäre das Jahr 1939 und unterschiedliche Staaten würden darüber debattieren, ob die USA die Bombe erfinden sollten.

Suchen Sie vielleicht...?