Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B2

изобретатель Russisch

Bedeutung изобретатель Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch изобретатель?

изобретатель

тот, кто изобретает или изобрёл что-либо новое (в области механики, техники, технологий) Изобретатели паровой машины, ветряной и водяной мельницы заставили работать природу на пользу человека, результатом чего явились неисчислимые и неоспоримые выгоды в виде, например, целых гор жизненных продуктов.

Übersetzungen изобретатель Übersetzung

Wie übersetze ich изобретатель aus Russisch?

Synonyme изобретатель Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu изобретатель?

Sätze изобретатель Beispielsätze

Wie benutze ich изобретатель in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Да, он изобретатель, если я правильно понял.
Ja, er ist Erfinder, wenn ich richtig verstanden habe.

Filmuntertitel

Я ведь тоже изобретатель!
Ich bin doch auch Erfinder!
А изобретатель парового двигателя наблюдал за чайником.
Dem Erfinder der Dampfmaschine kam die Idee beim Anblick eines Teekessels.
Я немножко изобретатель. Ничего серьезного. Разные домашние штучки.
Ich bin ein Erfinder in kleinen Haushaltssachen.
Я - изобретатель. И у меня есть история. Я знаю.
Ich bin ein Erfinder und habe euch eine Geschichte zu erzählen.
Лео Кларк, изобретатель и водитель Тракозавра.
Irgendetwas. Hier hat er ein Recht zum Meckern.
Когда-то. очень давно, в этом особняке жил изобретатель.
Nun. Vor langer Zeit lebte ein Erfinder in dem Haus.
Скорее, изобретатель.
Eher ein Erfinder.
Да, изобретатель, творец, новатор, мыслитель.
Ja, Ideenmann. Schöpfer. Tüftler.
Липовый изобретатель.
An dem ist was faul.
Давным давно, жил-был изобретатель столь одарённый. Что он мог сотворить жизнь.
Es war einmal ein Erfinder, der Leben erschaffen konnte.
А изобретатель двери счастливо отдыхает в могиле.
Man sollte verglaste Wohnungstüren einbauen, das wär doch ein Vorschlag.
Художник, изобретатель, скульптор, натуралист.
Erfinder, Bildhauer, Naturwissenschaftler.
Мой папа потрясающий. Он изобретатель и гений.
Spring direkt auf den Rückenwind, und du gehst hoch.
Он изобретатель и гений.
Was für ein schöner Geruch.

Nachrichten und Publizistik

В таких случаях нововведение никогда не было бы внедрено без патентной защиты, поскольку ни один изобретатель никогда не смог бы окупить расходы.
In diesen Fällen könnte eine Innovation ohne Patentschutz überhaupt nie umgesetzt werden, weil kein Erfinder die Entwicklungskosten jemals hereinbringen könnte.
Гордая Германия, изобретатель современной университетской системы, как в настоящее время считает большинство мира, теперь видит, как ее студенты получают самые низкие оценки при проверках их знаний и компетентности.
Das stolze Deutschland, Begründer des modernen Universitätssystems, wie es ein Großteil der Welt heute kennt, muss jetzt mit ansehen, wie seine Studenten bei Tests von Allgemeinbildung und Kompetenz zu den schlechtesten gehören.

Suchen Sie vielleicht...?