Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B2

изделие Russisch

Bedeutung изделие Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch изделие?

изделие

устар. изготовление, выделка, производство Скажите Николаю Максимилиановичу, что мы пили в Цымлянской станице отличное вино здешнего изделия: хозяин имеет погреб и подчивал нас разными сортами. предмет, созданный в ходе целенаправленной деятельности; то, что изготовлено, сделанная вещь В России колокольчик под дугой был частью конной упряжи, однако далеко не каждый хозяин мог себе позволить купить дорогое литое изделие. В Оружейной палате одна из самых богатых в мире коллекция изделий из серебра. Слышно было, как щёлкнул крючок, и вслед за тем вышла Анастасия, неся подушечку с кружевным изделием. то, что изготовлено, сделанная вещь

Übersetzungen изделие Übersetzung

Wie übersetze ich изделие aus Russisch?

Synonyme изделие Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu изделие?

Sätze изделие Beispielsätze

Wie benutze ich изделие in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Вызываю Резиновое Изделие, дрянное, изуродованное, черное, вонючее, издали напоминающее утенка. Прием?
Sheriff Lyle Wallace an Rubber Dummbart. und sein klappriges Stück Schwarzschrott.
Это, должно быть, коллекционное изделие.
Das ist sicher ein Sammlerstück.
Это самое совершенное изделие в комнате.
Er gibt dem ganzen Raum Atmosphäre.
Ну, кондитерское изделие такое, с начинкой внутри.
Das ist wie so ein, mmh, Studentenfutter.
Великолепное ювелирное изделие, не так ли?
Hübsches Schmuckstück, was?
Не пугайтесь. Вам понравится. Каждое изделие в коробочке должно быть представлено по-новому.
Jedes Produkt in dieser Schachtel sucht nach einem neuen Werbepartner, einerWerbung für Frauen.
Я думаю, вам понравиться это изделие.
Sie werden viel Freude daran haben.
Качественное изделие. Завернуть в подарочную упаковку?
Soll ich sie als Geschenk einpacken?
Это довольно экзотическое изделие.
Das ist ein ziemlich exotisches Gefäß.
Что ж, отличное изделие.
Wieder ein hervorragendes Produkt.
Изделие в безопасности.
Produkt ist in Gewahrsam.
С ним изделие женского пола.
Er hat ein weibliches Produkt dabei.
Я - твое страховочное изделие.
Ich bin lhre Lebensversicherung.
Вы не могли бы соединить меня с кем-то, кто мог бы объяснить почему в этот момент на моем диване сидит мое собственное страховочное изделие?
Könnten Sie mir jemanden geben, der mir erklärt, warum meine Lebensversicherung gerade auf meinem verfickten Sofa hockt?

Suchen Sie vielleicht...?