Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B1

избирательный Russisch

Bedeutung избирательный Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch избирательный?

избирательный

связанный с выборами, выборностью Наконец, в первые послевоенные выборы его задавленная жажда высказаться прорвалась, и на избирательном бюллетене подле вычеркнутого им кандидата он написал мужицкое ругательство. основанный на выборе, возможности делать выбор из нескольких вариантов В принципе национальный корпус не стремится быть избирательным. Наш замысел, замысел составителей больших корпусов включать в него всё, что попадается. устар. поданный за кого-то или что-то при голосовании, баллотировке основанный на отборе

Übersetzungen избирательный Übersetzung

Wie übersetze ich избирательный aus Russisch?

избирательный Russisch » Deutsch

Wahl- Stimm- trennscharf selektiv auswählend

Synonyme избирательный Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu избирательный?

Sätze избирательный Beispielsätze

Wie benutze ich избирательный in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Знаете, как поделили избирательный округ?
Kennen Sie die Zusammensetzung des Bezirks?
Я приехал домой проголосовать на президентских выборах. потому что они не давали мне удалённый избирательный бюллетень.
Eine Briefwahl wurde mir verweigert.
Я хотел бы устрить избирательный штаб в комнате над гаражём.
Ich will in dem Zimmer über der Garage ein Wahlbüro einrichten.
Так же как пожертвования в избирательный фонд не влияют на ваши.
Ebenso wenig wie die Parteispenden die Ihren beeinflussen.
Избирательный слух.
Selektives Hören.
У тебя свой избирательный округ, и это значит, что у тебя есть представление о том, во что ты веришь.
Du hast einen ganzen Wahlbezirk, der davon anhängt, dass du eine klare Vorstellung hast von dem an was du glaubst.
За 20 тысяч наличными в мой избирательный комитет я пойду по федеральному делу. Дам тебе шанс защищать меня там.
Spende an mein Wahlkampfkomitee. lasse ich mich vors Bundesgericht zerren und übergebe Ihnen den Fall.
Вирус, избирательный вирус.
Ein Virus, ein gezielter Virus.
Я.. я избирательный.
Ich bin anspruchsvoll.
Это может другой избирательный штаб.
Es könnte die andere Kampagne sein.
А зачем вам этот избирательный съезд?
Was bringt Sie zum Kongress?
Я не понимаю, какое отношение к этому происшествию может иметь наш избирательный штаб.
Ich verstehe nur nicht, wie unser Wahlkampf irgendetwas damit zu tun haben kann.
Проверь аккаунты всех, кто входит в избирательный штаб.
Du musst die Konten von allen hier im Wahlkampf überprüfen.
Я знаю, что вы положили глаз на седьмой избирательный округ, и в этом деле поддержка моего отца будет очень важна?
Ich weiß, dass Sie den siebten Bundeswahlkreis im Auge haben, und in diesem Fall wird die Unterstützung meines Vaters. essentiell sein.

Nachrichten und Publizistik

Но большинство сербов начинало верить, что доминирующим инструментом в политике становится избирательный бюллетень, а не оружие.
Doch fingen die meisten Serben an zu glauben, dass der Wahlgang und nicht das Schießeisen zum wichtigeren Werkzeug der Politik wurde.
Действительно, надлежащее функционирование институтов ЕС требует, чтобы ни один важный избирательный округ (левый или правый, восточный или западный и т.д.) не чувствовал себя отстраненным.
Tatsächlich können die EU-Institutionen nur ordnungsgemäß funktionieren, wenn keine wichtige Gruppe (Links oder Rechts, Osten oder Westen usw.) sich übergangen fühlt.
Крайне редко эти положения распространяются на более долгий срок, чем один избирательный цикл.
Selten reichen ihre Folgen über einen einzelnen Wahlzyklus hinaus.
Еврозона тогда имела бы один избирательный округ, или место, в исполнительном комитете фонда, которое занимал бы кандидат, номинированный группой финансовых министров еврозоны.
Die Eurozone hätte damit eine Stimmrechtsgruppe (einen Sitz) im Exekutivdirektorium des Fonds, die mit einem von der Gruppe der Finanzminister der Eurozone ausgewählten Kandidaten besetzt wäre.
Однако правительство Берлускони не предприняло почти ничего для того, чтобы исправить эти недостатки, несмотря на то, что это первое правительство в истории Италии, которое смогло продержаться у власти полный пятилетний избирательный срок.
Und doch tat die Regierung Berlusconi so gut wie nichts, um diese Defizite abzubauen, obwohl sie die erste Regierung in der Geschichte Italiens ist, die eine volle fünfjährige Amtsperiode überstanden hat.
Вопреки огромному сопротивлению -- и формулировке Конституции Гватемалы - бывший бригадный генерал и диктатор принят в избирательный бюллетень на президентские выборы Гватемалы, намеченные на 9 ноября.
Obwohl alles gegen ihn spricht - auch der Wortlaut der Verfassung Guatemalas - qualifizierte sich der frühere General und Diktator als Kandidat für die am 9. November stattfindenden Präsidentenwahlen in Guatemala.
Данный исход ускорится, если Берлускони, что вероятно, отойдёт от политики на предстоящий избирательный срок.
Dies wäre noch schneller der Fall, wenn sich Berlusconi - was wahrscheinlich ist - in der kommenden Wahlperiode aus der Politik zurückzieht.
Четыре дня спустя высший избирательный суд Мексики постановил, что имело место ненадлежащее вмешательство в ход выборов со стороны Фокса, но единогласно подтвердил победу Калдерона.
Vier Tage später entschied das oberste mexikanische Wahlgericht, dass Fox die Wahlen zwar in unangemessener Weise beeinflusst hatte, bestätigte aber Calderons Wahlsieg einstimmig.
Некоторые известные нигерийцы также предлагали, чтобы, если избирательный кризис не разрешится до ухода Обасанджо с поста 29 мая, председатель Верховного суда взял на себя полномочия временного президента и организовал новые выборы.
Einige prominente Nigerianer treten auch dafür ein, dass der oberste Richter als Interimspräsident eingesetzt wird und Neuwahlen organisiert, wenn die Wahlkrise nicht bis zum 29. Mai gelöst ist, dem Datum, da Obasanjo sein Amt niederlegen wird.
Даже предполагая, что Михаил Касьянов, Борис Немцов и лидер Демократической Партии Андрей Богданов каким-либо образом наберут по два миллиона подписей каждый для того, чтобы войти в избирательный бюллетень, результат будет таким же.
Selbst wenn man davon ausgeht, das Michail Kasjanow, Boris Nemzow und der Vorsitzende der Demokratischen Partei, Andrei Bogdanow, irgendwie jeweils zwei Millionen Unterschriften sammeln, um auf den Stimmzettel zu gelangen, wird das Ergebnis dasselbe sein.
Свободный избирательный процесс привел Хамас к власти в Палестине, а прискорбный эпизод с карикатурами в датской газете продемонстрировал почти взрывоопасный характер отношений между исламом и Западом.
In Palästina kam die Hamas durch freie Wahlen an die Macht und die unglückselige Geschichte der dänischen Karikaturen zeigte den explosiven Charakter der Beziehungen zwischen dem Islam und dem Westen.
Избирательный процесс в Индонезии достигает невиданного до настоящего времени в этой стране уровня объективности и подотчетности.
Das Wahlverfahren in Indonesien zeichnet sich zunehmend durch eine Fairness und Berechenbarkeit aus, wie man sie bisher in diesem Land nicht kannte.
Теперь, когда к бурной ситуации в регионе добавляется бурный избирательный сезон в Америке (в котором с политической арены не снимается ни одной проблемы), задача составления этой мозаики станет еще труднее.
Nun, da eine stürmische regionale Situation mit einer stürmischen amerikanischen Wahlsaison (bei der kein Thema ausgespart wird) zusammentrifft, wird die Aufgabe des Zusammensetzens dieser Komponenten noch schwieriger.
Избирательный Суд, однако, решил иначе.
Das Wahlgericht hat sich jedoch anders entschieden.

Suchen Sie vielleicht...?