Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
C1

знамя Russisch

Bedeutung знамя Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch знамя?

знамя

высок. то же, что флаг; торжественная эмблема общественной или военной организации или государства идея

Übersetzungen знамя Übersetzung

Wie übersetze ich знамя aus Russisch?

Synonyme знамя Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu знамя?

Знамя Russisch » Russisch

Ци

Sätze знамя Beispielsätze

Wie benutze ich знамя in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Широкое белое полотнище с красивой вышивкой, напоминая древнее марийское знамя, заколыхалось на небольшом ветерке на конце шеста.
Das an eine alte Mariflagge erinnernde schön bestickte, große, weiße Fahnentuch flatterte in einer leichten Brise am Ende der Stange.
Широкое белое полотнище с красивой вышивкой, напоминая древнее марийское знамя, заколыхалось на небольшом ветерке на конце шеста.
Am oberen Ende einer Stange flatterte in einer leichten Brise ein großes, weißes Fahnentuch, das mit seinen schönen Stickereien an ein altes Maribanner erinnerte.

Filmuntertitel

Знамя. - Знамя?
Unser Banner.
Знамя. - Знамя?
Unser Banner.
Я заявляю, что оно. запятнало французское знамя, запятнало честь каждого мужчины, женщины и ребенка Франции.
Ich behaupte, dass der Angriff ein Schandfleck auf unserer Fahne ist, auf der Ehre eines jeden Mannes, einer jeden Frau, eines jeden Kindes.
Мир - это знамя слабых.
Der Frieden ist der Banner der Schwachen.
Маршировать днями, неделями, месяцами напролет. Только так мы сможем завоевать замки, богатства и баб с большими сиськами! - Такконе, знамя!
Wir werden Tage, Wochen, Monate unterwegs sein, aber. am Ziel warten auf uns Schloesser, Schaetze und Frauen mit grossen Brüsten.
Пан хорунжий хотел бы иначе, хотел бы носить знамя? - Вы умеете руководить! - Ну и вали туда, если хочешь!
Die Freunde schauten dem Tod in die Augen, viele sind gefallen, und ich schrieb über Libert, Staff, über das Beiwort und den Rhythmus.
Он запретил мне использовать его знамя с четырьмя иероглифами: ветер, лес, огонь и гора.
Er verbot mir, sein Banner mit den Symbolen Wind, Wald, Feuer und Berg zu tragen.
Это знамя принадлежит вашему покойному отцу.
Das Banner steht für Euren verstorbenen Vater.
Он запретил вам пользоваться им, потому как хотел, чтоб вы превзошли его, несли свое собственное знамя.
Er verbot es, weil er wollte, dass Ihr ihn übertrefft und Euer eigenes Banner hisst.
Вы видели знамя нашего господина?
Ihr kennt doch das Banner des Fürsten.
Вон, знамя на стене.
Schau auf den Teppich an der Wand.
Я водрузил знамя с моими цветами над главным замком.
Doch der alte Hidetora ist schon siebzig Jahre alt!
А мне помнится, здесь всегда было знамя.
Mein Herr, das Banner gehört zum Oberhaupt des Clans.
Да, отцовское знамя.
Aber Vater behält seinen Titel und Rang.

Nachrichten und Publizistik

Арабские революции подняли плюралистическое, постисламистское знамя для верующих.
Die arabischen Revolutionen markieren das Entstehen eines pluralistischen, post-islamischen Banners für die Gläubigen.
Сейчас женщины представляют большинство избирателей, и молодые люди взяли в свои руки знамя реформ.
Die Frauen stellen heute die Mehrheit der Wähler und die jungen Menschen haben sich Reformen auf ihre Fahnen geheftet.
Среди широких слоев партии становится все больше сторонников Ли и Цзэна, которые окажут им поддержку в том случае, если они подхватят знамя реформ из трясущихся рук Ху.
Innerhalb der gesamten Partei wächst eine mächtige Gruppe heran, die Li und Zeng unterstützen würde, wenn sie die Fahne der Reform ergreifen würden, während Hu zaudert.

Suchen Sie vielleicht...?