Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
PERFEKTIVES VERB зайти IMPERFEKTIVES VERB заходить
B1

заходить Russisch

Bedeutung заходить Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch заходить?

заходить

идя, по пути попадать куда-либо или посещать кого-либо приходить куда-либо с целью забрать какую-либо вещь или увести с собой кого-либо двигаться не прямо, огибая какой-либо объект также перен. перемещаясь, попасть за какой-то предел начинаться

заходить

начать ходить

Übersetzungen заходить Übersetzung

Wie übersetze ich заходить aus Russisch?

Synonyme заходить Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu заходить?

Sätze заходить Beispielsätze

Wie benutze ich заходить in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Можешь заходить ко мне, когда захочешь.
Du darfst mich besuchen, wann immer du möchtest.

Filmuntertitel

Я просил не заходить в холл.
Du sollst nicht in die Halle kommen!
Я могу поехать с вами в Англию, но я всегда считала, что далеко заходить нельзя.
Ich kann mit Ihnen nach England fahren und so, aber. Ich finde, man muss sehen, dass nichts davon an einem hängen bleibt.
Что вы, я бы не стала заходить так далеко.
So weit würde ich nicht gehen.
Мы здесь ещё побудем какое-то время так что, пожалуйста, можете заходить, если надумаете.
Wir werden alle noch eine ganze Weile hier sein. uns Sie können jederzeit gerne hier vorbeikommen.
С тех пор стараются далеко не заходить.
Seitdem trauen sie sich nicht mehr.
Приказ был - не заходить.
Befehl ist Befehl.
Есть люди, которым просто нельзя сюда заходить.
Ich bin gleich wieder da.
В следующий раз как будешь сюда заходить, клади свои ноги в карман. Простите.
Steck die Füße in die Tasche.
Можешь заходить. Входите.
Sie können jetzt reingehen.
На твоём месте, я бы не стал заходить слишком далеко.
Ich würde es nicht zu weit treiben an deiner Stelle.
Вам нельзя сюда заходить. Доктор скоро выйдет.
Sie dürfen nicht zu ihr, aber der Arzt kommt gleich raus.
Ариан, ты не будешь заходить в кабинет без моего разрешения. И ты не будешь вытирать здесь пыль.
Ariane, du sollst nicht ohne Erlaubnis in dieses Büro kommen und du sollst hier nicht Staub wischen!
Можно я все таки буду к Вам заходить?
Werde ich Sie besuchen durfen?
К ней никому заходить нельзя.
Nur Rotbart.

Nachrichten und Publizistik

Несмотря на то, что необходимо ужесточить международное законодательство, чтобы мировая финансовая система смогла пережить кризис, мы, тем не менее, не должны заходить слишком далеко.
Obwohl die internationale Regulierung verstärkt werden muss, um das Überleben des globalen Finanzsystems zu sichern, dürfen wir dabei auch nicht zu weit gehen.
Но как далеко может заходить подобное вмешательство?
Aber wie weit sollten solche Interventionen gehen?

Suchen Sie vielleicht...?