Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B2

зарубежный Russisch

Bedeutung зарубежный Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch зарубежный?

зарубежный

находящийся или происходящий за рубежом; иностранный сделанный, созданный за рубежом приезжающий из-за рубежа; иностранный

Übersetzungen зарубежный Übersetzung

Wie übersetze ich зарубежный aus Russisch?

Synonyme зарубежный Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu зарубежный?

Sätze зарубежный Beispielsätze

Wie benutze ich зарубежный in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Я поехал в Испанию на неделю, чтобы погрузиться в атмосферу Сервантеса, и в конце концов остался там на два месяца и чуть не вступил во Французский Зарубежный Легион.
Ich bin nach Spanien gefahren, um mich in Cervantes zu vertiefen. Ich war 2 Monate da und wär fast zur französischen Fremdenlegion gegangen.
То есть, что бы было, если бы я вернулась к достойной жизни даже не попытавшись вступить во Французский Зарубежный легион?
Ich meine, wie soll ich dir ebenbürtig sein, wenn ich wieder zu meinem respektablen Leben zurückkehren würde, ohne, dass ich wenigstens versucht hätte, in die Fremdenlegion einzutreten?
Как только я переведу немного денег на зарубежный банковский счет. Я унаследую его царство, его каное и его роскошную молодую жену.
Sobald ich etwas Geld gutgläubig an ein überseeisches Bankkonto überweise, werde ich sein Königreich erben, sein Kanu, und seine mollige junge Frau.
Он не пролил бы ни одну каплю английской крови, чтобы спасти зарубежный престол.
Er würde keinen Tropfen englischen Blutes vergießen, um einen ausländischen Thron zu retten.
Но зачем ему спасать зарубежный престол, если это не в английских интересах?
Warum sollte er einen ausländischen Thron retten, wenn das nicht in den Interessen Englands liegt?
Твой первый зарубежный фильм.
Dein erster ausländischer Film.
Что это, какой-то зарубежный фильм?
Ein ausländischer Film?
И что же это за партнёр решает посетить наш зарубежный холдинг за спиной другого? Я допустил оплошность.
Was für ein Partner agiert hinter dem Rücken des anderen mit den Besitztümern im Ausland?
Зачем зарубежный ученый забился в эту дыру?
Was will ein ausländischer Forscher in dieser Bruchbude?

Nachrichten und Publizistik

Кроме того, многие другие европейские банки очень резко сокращают свой зарубежный бизнес.
Auch viele andere europäische Banken schränken ihre Überseegeschäfte deutlich ein.
Более высокий зарубежный спрос со стороны стран с активным сальдо торгового баланса (среди которых Китай, Германия и Япония) мог бы помочь восстановить частично отсутствующий спрос.
Eine höhere Auslandsnachfrage aus Ländern, die heute Haushaltsüberschüsse aufweisen (u.a. China, Deutschland und Japan), könnte dazu beitragen, einen Teil der fehlenden Nachfrage wiederherzustellen.
В 1998 году россияне еще не принимали как должное импортные автомобили, зарубежный туризм и другие привилегии среднего класса.
Im Jahr 1998 waren importierte Autos, Auslandstourismus und andere zur Mittelklasse gehörende Vorzüge für die Russen noch keine Selbstverständlichkeit.

Suchen Sie vielleicht...?