Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
A2

замолчать Russisch

Bedeutung замолчать Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch замолчать?

замолчать

перестать говорить, петь или издавать иные звуки голосом Все, что ненадолго отпустило его, когда он сидел вот так с сестрой на кухне и нежился в лучах домашнего покоя, все снова подступило к сердцу и заставило замолчать на полуслове. перен. перестать быть слышным Если бы кто-нибудь заставил замолчать этот кран на кухне!

замолчать

преднамеренным молчанием скрыть, не дать узнать что-либо Если редактор Сагайдак считал целесообразным пройти мимо какого-либо события, замолчать жестокий недород, идейно невыдержанную поэму, формалистическую картину, падеж скота, землетрясение, гибель линкора, не видеть силы океанской волны, внезапно смывшей с земли тысячи людей, либо огромного пожара на шахте, события эти не имели для него значения, казалось ему, не должны были занимать умы читателей, журналистов и писателей.

Übersetzungen замолчать Übersetzung

Wie übersetze ich замолчать aus Russisch?

замолчать Russisch » Deutsch

verstummen schweigen

Synonyme замолчать Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu замолчать?

Sätze замолчать Beispielsätze

Wie benutze ich замолчать in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Голдез мог начать говорить, и они заставили его замолчать.
Goldez hätte ausgepackt, Nick, also legten sie ihn um.
И она заставила его замолчать навсегда.
Also lässt sie ihn umlegen.
Я должна заставить вас замолчать?
Muß ich Sie zwingen, zu schweigen?
Скажи ей замолчать!
Sagen Sie ihr, sie soll still sein!
Итак, чтобы заставить замолчать попугая.
Also, der einzige Weg, ihn zum Schweigen zu bringen, war.
Но его заставили замолчать.
Dugan hat dafür mit dem Leben bezahlt.
Вам не удастся это замолчать, сэр.
Diesmal gibt es kein Vertuschen.
Что? - Замолчать.
Unverschämtheit!
Заставить его замолчать навсегда.
Damit er für immer schweigt.
Вы можете замолчать, леди? Пожалуйста.
Denn falls ja.
Вы не заставите меня замолчать, вы не имеете никакого права.
Sie haben kein Recht, mir etwas zu verbieten.
Они хотят заставить тебя замолчать.
Sie wollen dich stilllegen.
Заставь его замолчать, ради Бога!
Bring ihn zum Schweigen!
Леди Уэстхольм знала, что дни её сочтены, если не заставит миссис Бойнтон замолчать.
Lady Westholme wusste, die Tage ihrer Macht waren gezählt, sollte sie Mrs. Boynton nicht zum Schweigen bringen.

Nachrichten und Publizistik

Медленный рост заставил замолчать монетаристов в правление ЕЦБ.
Langsames Wachstum hat die Monetaristen im EZB-Rat zum Schweigen gebracht.
Реформаторов заставили замолчать во имя сохранения стабильности.
Die Reformer wurden im Namen der Aufrechterhaltung der Stabilität mundtot gemacht.
Тех, кто осмеливается протестовать, как, например, профессор журналистики Пекинского университета Цзяо Гобяо, заставляют замолчать.
Diejenigen, die es wagen, zu protestieren - wie der Journalistikprofessor Jiao Guobiao aus Beijing -, werden zum Schweigen gebracht.
Однако у них осталось мало времени на то, чтобы удовлетворить своих сторонников и заставить замолчать критиков достижением этой цели.
Ihnen läuft jedoch die Zeit davon, um ihre Anhänger zufrieden zu stellen und ihre Kritiker zum Schweigen zu bringen, indem Sie den Beitritt erreichen.
Хотя Тюдор привлекался к многочисленным судебным процессам о клевете, его нельзя было заставить замолчать.
Obwohl unzählige Verleumdungsklagen gegen Tudor erhoben wurden, konnte er nicht zum Schweigen gebracht werden.
Другие крупномасштабные финансовые обязательства были даны Оману и Иордании, двум саудовским союзникам, которым удалось заставить замолчать шепот массовых протестов на ранней стадии.
Weitere große finanzielle Zusagen erfolgten gegenüber Oman und Jordanien, die beide als Verbündete der Saudis den Vorboten der Massenproteste einen Riegel vorschieben konnten.
Вместе с президентом Бушем он будет признан великим лидером, что заставит замолчать оппозицию.
Gemeinsam mit Präsident Bush würde er als großer Staatschef gefeiert werden, während abweichende Meinungen und Oppositionelle verstummten.
Действительно, принц Наиф, министр внутренних дел и лидер противников реформ, заставил замолчать или же посадил в тюрьму сотни ведущих саудовских реформаторов.
Als Innenminister und Anführer der Hardliner hat Prinz Naif sogar Hunderte der wichtigsten saudischen Reformer zum Schweigen gebracht oder eingesperrt.
Но это не заставило замолчать критиков ЕС, которые заявляют, что этот союз был детищем никем не избранных технократов и правительств, заключающих договоры за спиной своих народов.
Allerdings konnte auch das die EU-Kritiker nicht zum Verstummen bringen, die beklagen, dass die EU das Produkt nicht gewählter Technokraten ist, in der die Regierungen hinter dem Rücken der Menschen Verträge aushandeln.
Народные массы, заполнявшие площадь Тахрир 16 месяцев назад, заставили замолчать, и ожидаемая передача власти от военных гражданскому, демократическому правительству была поставлена под сомнение.
Die Demonstranten vom Tahrir-Platz vor 16 Monaten waren verstummt, und der erwartete Übergang der Macht vom Militär hin zu einer zivilen, demokratischen Regierung war unsicher geworden.
Приведенный в бешенство тем, что он назвал партизанской тактикой, Трише эффективно заставил интриганов замолчать, нанеся им смелый удар, который заключался в предварительном объявлении о повышении ставок за две недели до встречи.
Trichet, schwer verärgert über dieses von ihm als Guerillataktik betrachtete Verhalten, hat die Störenfriede nun durch den kühnen Schritt der Ankündigung der Zinserhöhung zwei Wochen vor der Sitzung effektiv zum Schweigen gebracht.
НЬЮ-ЙОРК. Когда место диалога занимает карикатура, страдают все - особенно если речь идет о понимании вопросов, касающихся женщин, которые ведут борьбу во всем мире с попытками заставить их замолчать.
NEW YORK - Wenn Karikaturen an die Stelle des Dialogs treten, leiden alle - insbesondere wenn es darum geht, Themen mit Auswirkungen auf Frauen zu verstehen, die weltweit dagegen ankämpfen, zum Schweigen gebracht zu werden.

Suchen Sie vielleicht...?