Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B2

задержка Russisch

Bedeutung задержка Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch задержка?

задержка

действие по значению гл. задерживать пауза

Übersetzungen задержка Übersetzung

Wie übersetze ich задержка aus Russisch?

Synonyme задержка Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu задержка?

Sätze задержка Beispielsätze

Wie benutze ich задержка in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Мне очень жаль, что я заставила вас ждать,...но произошла небольшая задержка.
Es tut mir furchtbar Leid, dass ich Sie warten ließ, doch es gab ein kleines Problem mit der Durchführung.
Какая-то задержка.
Es wird eine Verspätung geben.
Они изменили спецификацию. возможна задержка.
Sie wollten die letzten Teile überarbeiten lassen, aber es wurde noch nicht geliefert.
В чём задержка?
Was dauert das denn so lange?
У меня 12 дней задержка.
Ich warte jetzt schon tagelang.
Опять задержка.
Noch eine Verzögerung.
Разрешена задержка в разумных пределах.
Akzeptable Verzögerung gestattet.
Все готово, Скотти? Временная задержка отправки установлена?
Zeitverzögerung eingegeben?
Какая задержка?
Welche Verspätung?
Начался обыск здания. - Если будет задержка с телепортацией доктора, лучше отменить.
Falls es eine Verzögerung gibt, wenn der Doktor.
Задержка может быть преднамеренной.
Vielleicht war es Absicht.
Почему задержка?
Wieso die Verzögerung?
Но это значит, что будет часовая задержка.
Heißt das, wir machen eine Stunde Verspätung wett?
У нас - циклическая задержка в три миллисекунды, которую надо бы учесть в расчетах.
Sie haben einen Verzögerungszyklus von 3 Millisekunden, der berechnet werden sollte.

Nachrichten und Publizistik

Но задержка с пониманием этого очень дорого обойдется, и у Европы заканчивается время.
Aber wenn man sie nicht schnell ergreift, wird es teuer, und Europa läuft die Zeit davon.
Пятидневная задержка в предоставлении экспертам ООН по химическому оружию возможности изучить обстоятельства атаки дала правительству Асада достаточно времени, чтобы скрыть улики, дать им испариться или уничтожить дальнейшими обстрелами.
Die fünftägige Verzögerung, bis die UN-Chemiewaffenexperten die Angriffe überprüfen durften, gab Assads Regierung viel Zeit, um belastende Beweise zu verbergen, sie zerfallen zu lassen oder sie durch weiteren Beschuss zu zerstören.
И все же даже в Палестине главная проблема с водой - это не жажда, а задержка в экономическом развитии.
Aber sogar in Palästina ist die vordringlichste Frage im Zusammenhang mit Wasser nicht der Durst, sondern eine festgefahrene Wirtschaftsentwicklung.
В то время как британские власти недавно объявили, что перевод средств физически переданными чеками будет устранен, двухдневная задержка для регистрации чека все равно останется.
Während die britischen Behörden kürzlich mitteilten, dass der Transfer physischer Schecks abgeschafft wird, bleibt weiterhin eine Verzögerung der Verarbeitung von zwei Tagen bestehen.
Существует значительная задержка между уменьшением выбросов углекислого газа и понижением температуры - даже уменьшение глобальных выбросов на половину к середине века едва ли можно будет ощутить к концу века.
Es gibt eine erhebliche Verzögerung zwischen der Senkung der Kohlenstoffemissionen und einem möglichen Temperaturrückgang - selbst eine Halbierung der weltweiten Emissionen bis Mitte des Jahrhunderts hätte zum Jahrhundertende kaum messbare Auswirkungen.
Задержка реструктуризации банков дорого обходится как в отношении стоимости спасения банков, которым грозит банкротство, так и в отношении ущерба для всей экономики в течение данного периода.
Die Verzögerung einer Umstrukturierung von Banken ist teuer, sowohl in Hinblick auf die letztendlichen Kosten einer Rettungsaktion, als auch auf den Schaden, den die gesamte Wirtschaft in der Zwischenzeit nimmt.
Последствием этого, практически без сомнения, может стать замедление процесса восстановления и еще большая задержка в процессе возврата уровня безработицы к приемлемому значению.
Die Konsequenz wird mit großer Sicherheit eine langsamere Erholung und eine noch längere Verzögerung sein, bevor die Arbeitslosigkeit auf ein akzeptables Niveau sinkt.
Задержка и трата денег впустую происходят довольно часто при подготовках к Олимпийским играм (Греция в 2004 году является наглядным примером, и Бразилия в 2016 году, кажется, испытывает подобные проблемы).
Verzögerungen und Geldverschwendung kommen im Rahmen olympischer Vorbereitungen öfter vor (Griechenland 2004 ist ein offenkundiges Beispiel und Brasilien 2016 scheint mit ähnlichen Problemen zu kämpfen).
Задержка восстановления числа рабочих мест, уменьшившихся в результате глобального спада, остается основной проблемой, препятствующей снижению уровня нищеты в ближайшие годы.
Die verzögerte Erholung des Arbeitsmarktes von dem globalen Konjunktureinbruch bleibt eine wichtige Herausforderung für die Armutsbekämpfung in den kommenden Jahren.
Эта задержка вызвала много пересудов.
Diese Verzögerung gibt einigen Anlass zu Spekulationen.
Для Бразилии, России, Индии и Китая задержка реформирования МВФ является серьезным раздражающим фактором.
Für Brasilien, Russland, Indien und China ist die Verzögerung der IWF-Reformen ein ernsthaftes Ärgernis.
В противном случае появляется задержка в росте, от которой в настоящее время страдают целых 165 миллионов детей.
Die Alternative ist die Unterentwicklung durch Mangelernährung, von der derzeit die astronomisch hohe Zahl von 165 Millionen Kindern betroffen ist.
Действительно, задержка роста сейчас представляет истинное лицо современной глобальной бедности, нанося непоправимый ущерб интеллектуальному и физическому развитию детей.
Diese Unterentwicklung ist in der Tat zum wahren Gesicht der heutigen globalen Armut geworden und verursacht irreversible Schäden für die kognitive Entwicklung und das körperliche Wachstum der Kinder.
Более того, задержка с решением об увеличении ставки таит в себе опасности: жаждущие доходов инвесторов получают стимулы к ещё большим рискам, а это может привести к необходимости более резких и внезапных изменений процентных ставок в будущем.
Darüber hinaus wäre eine Verzögerung der Zinserhöhungen ebenfalls gefährlich, da renditehungrige Investoren dann größere Risiken eingehen würden - was vielleicht in Zukunft eine stärkere und abruptere Zinserhöhung nötig machen könnte.

Suchen Sie vielleicht...?