Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
PERFEKTIVES VERB задержать IMPERFEKTIVES VERB задерживать
B2

задерживать Russisch

Bedeutung задерживать Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch задерживать?

задерживать

препятствовать движению кого-либо, чего-либо Одновременно эти же горы задерживают на побережье тепло и влагу, создавая, своего рода, парниковый эффект. приостанавливать, замедлять, отсрочивать что-либо, мешать чему-либо останавливать, сосредоточивать на ком-либо или на чём-либо (взгляд, внимание) Была она подтянута, разумом богата, стремительна, характером резка, и хотя с виду не красавица, но мужчины задерживали на ней алчущие взоры. не отдавать, не выдавать что-либо вовремя; опаздывать с выдачей, возвратом чего-либо вынуждать кого-либо или что-либо остаться где-либо на какой-либо срок Действительно, какой же смысл задерживать в лечебнице человека здорового? юр. брать под стражу, временно лишать свободы (например, до выяснения каких-либо обстоятельств) брать под стражу

Übersetzungen задерживать Übersetzung

Wie übersetze ich задерживать aus Russisch?

Synonyme задерживать Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu задерживать?

Sätze задерживать Beispielsätze

Wie benutze ich задерживать in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Не буду задерживать вас.
Ich halte Sie nicht ab.
Не будем задерживать вас.
Lasst euch nicht aufhalten.
Не будем вас задерживать, если вы заняты.
Wir wollen Sie aber nicht aufhalten.
Не буду вас задерживать. - Опасибо за любезность.
Ich möchte Sie nicht länger stören.
Может быть. Только они не будут задерживать турнир по бриджу, ты же знаешь.
Aber leider fangen Bridge-Turniere pünktlich an!
Хорошо, дорогой, не будем его задерживать.
Dann lass ihn nicht warten.
У меня на него ничего нет. Его не за что задерживать.
Ike Clanton machte keinen Ärger, nichts, um ihn einzubuchten.
Не стану больше вас задерживать, оставим все, как есть, и пойдем по домам.
Ihnen scheint das unwichtig, aber. Setzen Sie sich. Ich habe nicht vor zu bleiben.
Я буду вас задерживать.
Und ich halte Sie auf.
Не буду вас больше задерживать.
Aber nun will ich Sie nicht länger belästigen.
Ну и я, чтобы вас не задерживать, обручилась с ним.
Ich wollte Sie nicht warten lassen, also verlobte ich mich.
Не хочу вас задерживать.
Ich möchte Sie nicht länger aufhalten.
Мне неловко беспокоить вас, мадам, но мы постараемся вас не задерживать.
Dann tut es mir doppelt leid, Sie zu belästigen, Madame. Wir werden versuchen, es so kurz wie möglich zumachen.
У меня нет причин задерживать вас.
Ich habe mich über Monsieur Leroy erkundigt.

Nachrichten und Publizistik

Например, на электростанциях, а также на крупных заводах можно использовать солнечную энергию или же задерживать и безопасным образом избавляться от углекислого газа, выделяющегося при сжигании ископаемого топлива.
Kraftwerke können z. B. Solarenergie einsetzen oder das Kohlendioxid, das sie mit fossilen Brennstoffen erzeugen, auffangen und sicher entsorgen - ebenso große Fabriken.
Но те меры, что принимаются, могут задерживать выздоровление.
Doch könnten die Maßnahmen zu einer Verzögerung der Erholung führen.
Более того, правительства нашли способ задерживать эффективные международные операции, как это произошло в Судане.
Außerdem fanden die Regierungen Mittel und Methoden, um effektive internationale Aktionen wie beispielsweise im Sudan zu verhindern.

Suchen Sie vielleicht...?