Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
PERFEKTIVES VERB забеременеть IMPERFEKTIVES VERB беременеть
B2

забеременеть Russisch

Bedeutung забеременеть Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch забеременеть?

забеременеть

стать беременной

Übersetzungen забеременеть Übersetzung

Wie übersetze ich забеременеть aus Russisch?

забеременеть Russisch » Deutsch

schwanger werden empfangen sich denken ersinnen erdenken entwerfen ausdenken

Synonyme забеременеть Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu забеременеть?

Sätze забеременеть Beispielsätze

Wie benutze ich забеременеть in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Чтобы забеременеть. Ты же не сделал этого.
Weil ich ein Kind will, und du wolltest ja nicht.
Видишь ли, мы прожили под землей слишком долго. Наши женщины не могут забеременеть.
Weißt du, wir sind schon zu lange unter der Erde, unsere Frauen können nicht schwanger werden.
Ты могла бы забеременеть?
Würdest du dich schwängern lassen?
Почему он избрал жертвами замужних женщин, которые хотели забеременеть? И одну, которая не хотела.
Vier verheiratete Frauen, die schwanger werden wollten,...und eine Alleinstehende, die es nicht wollte.
То есть я не могу с ним связаться, но могу от него забеременеть?
Ich darf ihn nicht besuchen aber von ihm schwanger werden?
Племя верило, что её присутствие поможет женщине забеременеть.
Der Stamm glaubte, schon ihre Präsenz hilft Frauen bei der Empfängnis.
Она хочет забеременеть от Эллиота.
Na ja, Elliot muss sie schwängern.
Они точно знают, как тебе важно забеременеть.
Sie wissen, wie wichtig es ist, dass du gleich schwanger wirst.
Мы пытались забеременеть. Думали что надо поторопиться с этим.
Wir haben versucht, schwanger zu werden, da wir verlobt, um einen Sprung auf die Dinge zu bekommen.
Может, я могу что-то сделать, чтобы точно забеременеть.
Kann ich vielleicht irgendwas dazu beitragen, schwanger zu werden?
Вы понимаете, что в любую минуту. Фиби может забеременеть?
Ist euch klar, dass Phoebe jede Minute schwanger werden könnte?
Вы когда-нибудь пробовали забеременеть классическим способом?
Haben Sie versucht, auf die altmodische Art schwanger zu werden?
Перед тем как просить страховую компанию платить вам за попытку забеременеть может, стоит попытаться сделать это по старинке?
Meinen Sie nicht, bevor Sie eine Versicherungsgesellschaft. die Kosten einer künstlichen Befruchtung tragen lassen. sollten Sie es vielleicht auf die alte Art versuchen? Mit einem Mann?
Здесь и подвох. Не все мы хотим забеременеть.
Nicht jede wünscht sich Kinder.

Suchen Sie vielleicht...?