Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
A2

жалюзи Russisch

Bedeutung жалюзи Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch жалюзи?

жалюзи

светозащитное устройство, состоящее из соединённых горизонтальных или вертикальных пластин Модильяни любил ночами бродить по Парижу, и часто, заслышав его шаги в сонной тишине улицы, я, оторвавшись от стола, подходила к окну и сквозь жалюзи следила за его тенью, медлившей под моими окнами… В ворота был виден просторный двор, поросший бурьяном, и старый барский дом с жалюзи на окнах и с высокою крышей, рыжею от ржавчины. Взойдя в гавань, представляются глазам на возвышении, с одной стороны крепостца la Stella (Звезда) и с другой Falcone (Ястреб), и посередине оных небольшой 2-х этажный домик с зелёными жалюзи, в коем жил Наполеон: он занимал только низ оного, состоящий из 5 комнат; вверху жила сестра его Паулина. В комнате за жалюзи прохладно, и на улице за жалюзи котелки, цилиндры, лак ботинок. Яркие солнечные блики просачивались сквозь закрытые жалюзи и плыли в сладкой истоме по полу, наполняя солнечным туманом всю комнату. Да, действительно, у иностранцев содрали много кое-чего. Например, жалюзи. У нас тут одна из Краматорского района сперва жалела лить много воды, когда мылась в ванной, но ей потом объяснили, что это входит в стоимость номера, так же, как лёгкий обед в самолёте.

Übersetzungen жалюзи Übersetzung

Wie übersetze ich жалюзи aus Russisch?

Synonyme жалюзи Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu жалюзи?

Sätze жалюзи Beispielsätze

Wie benutze ich жалюзи in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Кто опустил жалюзи?
Wer hat alles abgedunkelt?
В лучах солнца, светившего сквозь жалюзи, в воздухе плясала пыль.
Die Fenster waren zu. Im Sonnenlicht, das durch die Fensterläden drang, sah ich den Staub in der Luft.
Не знаю. Жалюзи до сих пор опущены. - В такую жару?
Die Rollläden sind heruntergelassen.
Ты видел всё, что он делал? - Ты мог это видеть, потому что жалюзи были подняты и он ходил по коридору, по улице и по двору.
Du hast ihn doch beobachtet, und die Vorhänge waren offen.
Не опустил бы жалюзи, не прятался бы за ними?
Würde er nicht die Vorhänge zuziehen?
Ты понимаешь, что если бы не жалюзи, то нам всем конец?
Wenn wir keine Jalousien hätten, müssten wir dicke Vorhänge haben.
Она закрыла жалюзи.
Ach, sie hat die Jalousien runtergezogen.
Не надо жевать жалюзи. Я повесил их только в среду.
Sie können die Jalousien nicht essen.
Если б мы раздвинули жалюзи, то увидели бы солнечный свет.
Hinter den Jalousien dämmerte schon der Morgen.
А когда она пришла домой, индеец открыл жалюзи, чтобы я видел, как он её убивает!
Und der Indianer öffnete die Jalousien, damit ich sah, wie er sie umbringt.
В бальзаматорской стальные жалюзи.
Keine mehr.
Я пришел почистить жалюзи.
Ich soll die Jalousien putzen.
Целых три окна, жалюзи, фикус!
Du hast drei Fenster, Jalousien und einen Ficus.
Почему жалюзи закрыты? - Кто-то залепил жвачкой замок.
Kaugummi im Schloss.

Suchen Sie vielleicht...?