Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
A2

жалко Russisch

Bedeutung жалко Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch жалко?

жалко

нареч. вызывая жалость, ничтожно нареч. жалобно жаль

жалко

разг. уменьш. от жало I

Übersetzungen жалко Übersetzung

Wie übersetze ich жалко aus Russisch?

жалко Russisch » Deutsch

schade jämmerlich elend bedauerlich Schaden

Synonyme жалко Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu жалко?

Sätze жалко Beispielsätze

Wie benutze ich жалко in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Жалко, что нельзя покупать чудеса как картошку.
Es ist schade, dass man Wunder nicht kaufen kann, wie man Kartoffeln kauft.
Жалко.
Schade.
Жалко, что ты не можешь пойти.
Es ist schade, dass du nicht kommen kannst.
Мне было жалко бедную собаку.
Der arme Hund tat mir leid.
Мне её не жалко.
Ich bedauere sie nicht.
Мне его не жалко.
Ich bedauere ihn nicht.
Мне его немного жалко.
Er tut mir ein bisschen leid.

Filmuntertitel

Жалко барона.
Tut mir Leid um den Baron.
Жалко, что она пустует все эти годы.
Schade, dass er solange leer steht.
Он отличный малый. Мне его жалко.
Er ist ein guter Mann, er tut mir Leid.
Как жалко.
Tut mir Leid.
Вилмер, мне жалко терять тебя, но я хочу, чтобы ты знал, что я любил тебя не меньше, чем любил бы родного сына.
Ich bedaure, dich zu verlieren. Ich liebe dich wie einen Sohn.
Ты толстый лицемер. Тебе его жалко не больше, чем мне.
Es erschüttert Sie nicht mehr als mich.
Жалко, правда? Жаль, что мы так и не познакомимся с Паломой.
Schade, dass wir nun Paloma nicht mehr kennenlernen.
Или тебе жалко расставаться?
Scheint dir schwer zu fallen.
Жалко, что Чудовище не хочет мужчину.
Schade, dass die Bestie keine Knaben mag.
Жалко, я не попросил тебя привезти из дома этих таблеток.
Ich hätte dich bitten sollen, mir aus den Staaten Tabletten mitzubringen.
Неужели вам меня не жалко?
Haben sie kein mitleid mit mir?
А я помогла тебе, потому что стало тебя жалко.
Ich half dir aus Mitleid.
Мне было тебя очень жалко.
Du hast mir so schrecklich Leid getan.
Жаль. очень жалко.
Wirklich überaus zu bedauern.

Nachrichten und Publizistik

Практически по любым параметрам большинство стран Европы выглядят жалко.
Hier geben die meisten europäischen Länder eine klägliche Figur ab.
Жалко, что Америка предпочитает сопротивляться.
Dieser amerikanische Widerstand ist bedauerlich.
Ради данной цели не было жалко почти ничего: ни передачи технологий, ни интенсификации отношений, ни соглашений о сотрудничестве, и даже, по слухам, перспективы присоединения к ЕС.
Und in diesem Streben war der EU beinahe nichts zu teuer: Technologietransfers, eine Aufwertung der Beziehungen, Assoziierungsabkommen und sogar, angeblich, die Aussicht auf einen EU-Beitritt.

Suchen Sie vielleicht...?