Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
A1

дружба Russisch

Bedeutung дружба Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch дружба?

дружба

близкие приязненные отношения, подразумевающие душевную привязанность, взаимную поддержку, доверие, общность деятельности и интересов || дружелюбие, взаимопонимание и т. п. между народами, странами, государствами Вы изменили дружбе нашей, Макар Алексеевич, потому что не были откровенны со мною. В его дружбе ко мне было что-то неудобное, тягостное, и я охотно предпочел бы ей обыкновенные приятельские отношения. Вражда и несогласия, существовавшие доселе между Российскою Империею и Персидским Государством, прекращаются отныне впредь сим трактатом, и да будет вечный мир, дружба и доброе согласие между Его Императорским Величеством Самодержцем Всероссийским и Его Величеством Шахом Персидским, Их наследниками и преемниками Престолов, и обоюдными их Высокими Державами. советск. советский парный танец свободной композиции, сопровождающийся ударами каблуков об пол, пробежками и поворотами, исполняемый темпераментно, но строго

Übersetzungen дружба Übersetzung

Wie übersetze ich дружба aus Russisch?

дружба Russisch » Deutsch

Freundschaft Freundlichkeit

Synonyme дружба Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu дружба?

Sätze дружба Beispielsätze

Wie benutze ich дружба in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Твоя дружба много для меня значит.
Deine Freundschaft bedeutet mir viel.
Настоящая дружба дороже денег.
Echte Freundschaft ist mehr wert als Geld.
Нет большей ценности, чем дружба.
Nichts ist so wertvoll wie Freundschaft.
Дружба дороже золота.
Freundschaft ist wertvoller als Gold.
Нет ничего важнее, чем дружба.
Es gibt nichts Wichtigeres als Freundschaft.
Нет ничего более важного, чем дружба.
Es gibt nichts Wichtigeres als Freundschaft.
Твоя дружба важна для меня.
Deine Freundschaft ist wichtig für mich.
Ваша дружба мне очень дорога.
Ihre Freundschaft ist mir sehr teuer.
Дружба дороже золота.
Freundschaft ist wertvoller denn Gold.
Дружба важнее любви?
Ist Freundschaft wichtiger als Liebe?
Их дружба постепенно переросла в любовь.
Ihre Freundschaft entwickelte sich langsam zu Liebe.
Со временем их дружба переросла в любовь.
Im Laufe der Zeit wurde aus ihrer Freundschaft Liebe.
Терпимость и дружба часто оказываются всем, и при том наиважнейшим, что мы можем дать друг другу.
Toleranz und Freundschaft ist oft alles, und bei weitem das Wichtigste, was wir einander geben können.
Нас связывает дружба.
Uns verbindet eine Freundschaft.

Filmuntertitel

Но вы должны были заметить, что с некоторых пор моя дружба с вами переросла в более глубокое чувство.
Aber Sie müssen gemerkt haben, dass seit einiger Zeit meine Freundschaft für Sie zu einem tieferen Gefühl reifte.
А дружба?
Und Freundschaft?
Дружба с мужчиной?
Mit einem Mann?
Знаешь, это настоящая дружба.
Du bist ein Freund.
Настоящая дружба.
Ein echter Freund.
Ваша многолетняя дружба с Марго.
Ihre Freundschaft mit Margo, Ihre tiefe, enge Freundschaft.
Дружба!
Mit Freunden kann man Pferde stehlen!
Дружба, это здорово, да? Нет!
Nein, lieber stehle ich allein!
Надеюсь, что нет. Но иногда случается так, что дружба перерастает в любовь.
Das werde ich erst wissen, wenn ich erfahre, wo Mitleid endet und Liebe beginnt.
Все-таки, дружба.
Das ist Freundschaft.
Это была красивая дружба, она постепенно переросла. в полную апатию, детка.
Es war eine prächtige Kameradschaft, die leider langsam aber sicher einschlief, mein Schatz.
Думаю, у вас сформировалось такое мнение, потому что его дружба с вашей хозяйкой стоила вам львиной доли ее состояния.
Seine Freundschaft zu Frau French hat Sie um ein Vermögen gebracht.
Странная у вас дружба.
Nun, das ist eine eigenartige Freundschaft.
Которой мы должны держаться любой ценой, для всеобщего блага. - Эта дружба даёт стабильную жизнь в Нефере!
Ein Bruch mit Cafaus würde das Ende unserer Existenz bedeuten.

Nachrichten und Publizistik

Если Европа создаст впечатление, что ее дружба с Америкой зависит от того, кто одержит победу на президентских выборах в США, то это, скорее всего, заморозит трансатлантические отношения на несколько лет.
Wenn Europa den Eindruck erweckt, dass seine Freundschaft mit Amerika davon abhängt, wer die US-Präsidentschaftswahlen gewinnt, dürfte das die transatlantischen Beziehungen wahrscheinlich über Jahre hin einfrieren.
Вам потребуется поддержка, доверие и дружба других народов.
Sie werden die Unterstützung, das Vertrauen und die Freundschaft anderer brauchen.
На данном этапе, тем не менее, отношения между Китаем и Россией кажутся гораздо лучше, нежели мифическая дружба времен моего детства.
Momentan scheinen die Beziehungen zwischen China und Russland jedoch wesentlich besser zu sein als die mythische Freundschaft aus meiner Kindheit. Putin und Xi werden alles tun, um dies zu betonen.
Активная роль Франции может стать связующим звеном, если будут задействованы ее тесные отношения с Германией (дружба, которая является одним из столпов ЕС) и ее близость и культурное родство со Средиземноморьем.
Ein aktives Frankreich kann eine Brückenfunktion übernehmen und seine starke Verbindung zu Deutschland (eine Freundschaft, die eine entscheidende Grundlage der EU darstellt) ebenso wie seine Nähe und kulturelle Affinität zum Mittelmeerraum nutzen.
Кстати, дружба Пушкина и Адама Мицкевича окончилась язвительностью первого по поводу польского восстания 1830 г. против царского режима.
Tatsächlich endete Puschkins Freundschaft mit Adam Mickiewicz mit einem Zerwürfnis über den polnischen Aufstand von 1830 gegen die Zarenherrschaft.
И все же ни Индия, ни ЕС не хотят, чтобы их дружба была частью антикитайской оси.
Und doch wollen weder Indien noch die EU, dass ihre Freundschaft zu einem Teil einer Achse gegen China wird.
Однако, все - Европа, Индия и Америка осознают, что сегодняшняя дружба может стать завтрашним союзом в случае, если Китай будет настроен враждебно.
Europa, Indien und Amerika sind sich aber sehr wohl bewusst, dass im Falle chinesischer Feindseligkeiten die Freundschaft von heute zu einer Allianz von morgen werden könnte.

Suchen Sie vielleicht...?