Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
C1

досье Russisch

Bedeutung досье Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch досье?

досье

совокупность документов, материалов, относящихся к какому-либо делу, лицу Это необычное дело, и я не могу следовать стандартной процедуре, составлять досье, отсылать малыша на тестирование в медицинский психопедагогический центр. папка с такими документами

Übersetzungen досье Übersetzung

Wie übersetze ich досье aus Russisch?

Synonyme досье Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu досье?

Sätze досье Beispielsätze

Wie benutze ich досье in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Но для его прекрасной половины - тут мое досье не столь безрадостно.
Aber für die Frauen, da ist mein Ruf nicht so schlecht.
У нас на вас есть полное досье.
Wir besitzen ihr Dossier.
Кётце доставлен. Вот его досье.
Wir haben diesen Kunze hier, hier ist seine Akte.
Положите досье на место.
Legen Sie die Akte zurück, woher Sie sie haben.
Всё в моем досье. Я - мисс Фрост, конгрессмен из Айовы, девятый округ.
Ich bin Miss Frost, Abgeordnete aus Iowa, 9. Bezirk.
Но если они заглянут в мое досье.
Was, wenn sie das überprüfen?
На нее должно быть досье. Конечно, досье есть.
Es gibt bestimmt eine Akte über sie.
На нее должно быть досье. Конечно, досье есть.
Es gibt bestimmt eine Akte über sie.
Только бы добраться до ее досье.
Könnten wir nur ihre Akte einsehen.
Пейн, дайте мне досье на Гарри Лайма, а мистеру Мартинсу большой виски.
Paine, gib mir die Harry-Lime-Akten. Und einen Whisky für Mr. Martins.
Вот ее досье.
Hier ist das Protokoll.
Сэм, дай досье на пропавших без вести.
Bring die Mappe mit den Vermisstenfällen rein.
В управлении есть досье на каждого. Тебя вышвырнут через три дня, и меня тоже.
Sie werden uns beide rauswerfen.
Посмотрите досье.
Na, sehen Sie sich seine Vorstrafen an.

Nachrichten und Publizistik

Действительно, это расхождение может объяснить, почему согласно социологическим опросам население не доверяет Президенту Бушу экономическое управление, убедительное досье которого, казалось бы, вполне его заслуживает.
Tatsächlich könnte diese Entkoppelung erklären, warum die Umfragen Präsident Bush nicht jenes Lob für sein wirtschaftliches Management zukommen lassen, welches er aufgrund seines großen Erfolges verdient zu haben scheint.
В сегодняшней Большой Двадцатке, политические приоритеты постоянно находятся в движении и отдельные досье теряют центральное внимание и затем исчезают из года в год.
Beim gegenwärtigen Stand der Dinge sind die politischen Prioritäten im ständigen Fluss, und einzelne Dossiers verlieren von einem Jahr aufs andere ihre zentrale Bedeutung oder verschwinden gar ganz.
Восемнадцать лет утаиваний представляют собой очень серьезное досье. То же самое предоставляют заявления, сделанные самими иранскими руководителями.
Achtzehn Jahre der Verschleierung sprechen eine deutliche Sprache, und dasselbe gilt für die Äußerungen der iranischen Führung selbst.
Ядерное досье, например, остаётся полностью под контролем Хаменеи.
Die atomaren Agenden, beispielsweise, befinden sich ausschließlich unter Khameneis Kontrolle.
Кроме того, только органы власти имеет право исследовать досье, которые являются строго конфиденциальными.
Mehr noch: Nur die Aufsichtsbehörde kann die Dossiers einsehen, die hochgradig vertraulich sind.
Его роль в качестве брокера главным образом нацелена на расположение к себе США, где Конгресс очень критически относится к его досье по правам человека.
Seine Rolle als eine Art Makler zielt überwiegend darauf ab, sich bei den USA beliebt zu machen, deren Kongress seiner Menschenrechtspolitik äußerst kritisch gegenübersteht.
Российское досье столь же уныло и по другим пунктам, стоящим на повестке дня саммита.
Auch in anderen Punkten der Gipfel-Tagesordnung schneidet Russland schlecht ab.
Другому, Мартину Баллучу, передали полицейское досье на 1500 страницах, чтобы оправдать его арест.
Ein weiter Tierschützer, Martin Balluch, erhielt als Begründung für seine Verhaftung eine 1500-seitige Polizeiakte.
В досье его имя упоминается только три раза, и каждый раз в связи с его интервью в СМИ или статьями, которые он писал.
In dieser Akte wird sein Name bloße drei Mal erwähnt, und dies jedes Mal in Verbindung mit Interviews, die er in den Medien gab, oder mit von ihm verfassten Artikeln.

Suchen Sie vielleicht...?