Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
A2

домашний Russisch

Bedeutung домашний Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch домашний?

домашний

связанный, соотносящийся по значению с существительным дом; свойственный, характерный для дома Санатория эта могла соединяться прямым проводом с Петроградом и, при некоторой настойчивости, могла даже вызвать наш дачный городишко, а там и наш домашний телефон. К вечеру компаньоны уже знали домашний адрес заведующего архивом Варфоломея Коробейникова, бывшего чиновника канцелярии градоначальства, ныне работника конторского труда. устраиваемый дома, производимый на дому Я знаю, что многие и хорошие преподаватели вооружатся у нас против предложения вовсе уничтожить домашние уроки и задачи, по крайней мере в народных училищах и младших классах средних учебных заведений, и скажут на это, может быть, что классными беседами можно, пожалуй, развить детей, но не передать им значительного числа сведений, которые должны быть усвоены памятью, и что без домашних уроков ученье может подвигаться вперёд лишь очень медленно. В четверг домашний спектакль и бал для царской фамилии у графа Клейнмихеля. предназначенный для ношения дома (о платье, обуви) [Наташа] была в домашнем синем платье, в котором она показалась князю Андрею ещё лучше, чем в бальном. [Майор] снял сапоги и переобулся в домашние туфли. относящийся к дому, к хозяйству семьи о еде приготовленный дома, в своём хозяйстве (не покупной) перен. семейный, частный разг., субстантивир., мн. ч. члены семьи; лица, живущие с кем-л. вместе Тарас возвращался в родной город. [] Три месяца не был он дома и вестей оттуда не имел. Живы ли ещё домашние? Домашние  главное жена и дочь [ ничего не понимали, досадовали на то, что он такой невесёлый. разг. часто бывающий у кого-л. дома, в семье; близкий [Пьер,] как домашний человек, прошёл в кабинет князя Андрея и тотчас же, по привычке, лёг на диван. живущий при доме, не дикий (о животных, птицах) разг. о человеке способный создать уют в доме, наладить быт семьи, внести теплоту в отношения между её членами Дома я могу быть одна, скрыться от всех проблем, готовить, танцевать, убираться, гладить, перебирать шкафы и во всех этих занятиях вижу какой-то смысл. Я очень домашний человек. Но это не значит, что я могу находиться здесь круглосуточно. Скатти семейный, домашний человек, у него дом, жена, дети, один сын инвалид на коляске. допустимый только в домашней обстановке; простой, непритязательный 1. Учитель должен быть из русских, уметь по-французскому, по-немецкому, сочинять стихи, сколько потребно для домашнего обихода. перен., разг. любящий быть дома, в семье; домосед Бросайте, девушки, домашних мальчиков, // Не стоит им дарить свою любовь. домосед

Домашний

остров архипелага Седова в составе архипелага Северная Земля, расположен в западной части архипелага Седова, административно расположен в Таймырском Долгано-Ненецком районе Красноярского края

Übersetzungen домашний Übersetzung

Wie übersetze ich домашний aus Russisch?

Synonyme домашний Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu домашний?

Sätze домашний Beispielsätze

Wie benutze ich домашний in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Это домашний джем.
Das ist selbstgemachte Marmelade.
Запишите, пожалуйста, ваш адрес и домашний телефон.
Schreiben Sie bitte die Adresse und Festnetznummer auf.
Домашний арест не был никогда для Марии наказанием, ведь для того чтобы быть счастливой ей не нужно ничего кроме её книг.
Stubenarrest war für Maria nie eine Strafe, da sie zum Glücklichsein nichts anderes außer ihren Büchern brauchte.
Том был заключён под домашний арест.
Tom wurde unter Hausarrest gestellt.

Filmuntertitel

Домашний? - Да.
Das ist sie.
Я бы хотел узнать домашний номер мистера Бакстера.
Ich brauche Mr. Baxters Privatnummer.
Домашний арест подойдет?
Ist ein Arrest im Quartier in Ordnung? - Das ist in Ordnung so, Doktor.
Освободите Чехова. Посадите его под домашний арест.
Sperren Sie ihn in sein Quartier.
Грудь похожа на домашний хлеб.
Klasse! Die hat gute Möpse.
Ну хорошо, набери меня вечером на домашний, в девять.
Ich hör von dir heute Abend. In meiner Kneipe.
Я домашний слуга 400-ой серии.
Ich bin ein Domestik aus der 400er-Serie.
Обычные для вас вещи, как вы это называете домашний терминал.
Kleine Dinge, wie zum Beispiel, dass Sie einen Terminal zu Hause haben.
Это домашний ланч.
Das ist hausgemacht.
Меня сейчас разорвет на кусочки домашний пес.
Ich habe das Gefühl, dieses Raubtier wird mich noch mal zerreißen.
Домашний стол.
Eine Tafel ganz wie Zuhause.
Я оставлю вам мой домашний и рабочий телефон.
Ich gebe Ihnen meine Privatnummer und meine Büronummer.
Эй, домашний мальчик, почему бы тебе не закрыть ту дверь?
Alter, mach mal die Tür zu.
Домашний номер на обороте.
Die Privatnummer ist auf der Rückseite.

Nachrichten und Publizistik

После того, как суд вынес приговор, режим вполовину сократил меру наказания и согласился заключить Аун Сан Су Чжи под домашний арест, вместо того, чтобы отправить ее в одну из своих худших тюрем.
Nachdem das Gericht in Myanmar sein Urteil verkündete, halbierte das Regime das Strafausmaß und statt Aung San Suu Kyi in eines der schlimmsten Gefängnisse des Landes zu werfen, erklärte man sich mit Hausarrest einverstanden.
Тысячи южноамериканских, карибских и африканских детей нанимают как домашний персонал, и нет возможности прийти к ним на помощь или хотя бы знать, когда их перегружают работой, бьют, насилуют.
Für Tausende südamerikanische, karibische und afrikanische Kinder, die als Dienstmädchen und Hausdiener vermietet werden, gibt es keine Zuflucht, wenn sie überarbeitet sind, geschlagen und vergewaltigt werden.
Они убили и съели их домашний скот.
Sie töteten ihr Vieh und aßen es.
В течение всех прошедших лет лидеры Китая несут ответственность не только за незаконный домашний арест Чжао, но также и за систематические попытки стереть его имя из истории.
In all diesen Jahren war Chinas politische Führung nicht allein für den unrechtmäßigen Hausarrest, unter dem Zhao stand, verantwortlich, sondern auch für das systematische Bemühen, seinen Namen für immer auszulöschen.
Монтазери был помещен под домашний арест на шесть лет; демонстрации в его поддержку были подавлены, и многих его учеников и близких друзей сажали в тюрьму, пытали, убивали или вынуждали бежать из страны.
Montazeri wurde sechs Jahre unter Hausarrest gestellt; Demonstrationen zu seiner Unterstützung wurden unterdrückt, und viele seiner Anhänger und engen Freunde wurden inhaftiert, gefoltert, ermordet oder gezwungen, aus dem Lande zu fliehen.

Suchen Sie vielleicht...?