Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B2

дискомфорт Russisch

Bedeutung дискомфорт Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch дискомфорт?

дискомфорт

отсутствие удобств или каких-либо условий, необходимых для комфорта

Übersetzungen дискомфорт Übersetzung

Wie übersetze ich дискомфорт aus Russisch?

дискомфорт Russisch » Deutsch

Unbehagen

Synonyme дискомфорт Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu дискомфорт?

Sätze дискомфорт Beispielsätze

Wie benutze ich дискомфорт in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Физический дискомфорт весьма убедителен.
Physischer Schmerz ist sehr überzeugend.
Я чувствую какой-то дискомфорт.
EDMUND: Ich hielt mich für nervös.
Короче говоря, я постоянно чувствовал дискомфорт.
Es war äußerst unangenehm.
Если ее дискомфорт повлияет на ее суждения и объективность, я хочу знать об этой сейчас.
Falls Ihr Unbehagen ihre Urteilskraft oder Objektivität beeinträchtigt, will ich es sofort wissen.
Ну. в этот раз я определенно почувствовал дискомфорт. На сколько он был установлен? Три и одна десятая.
Und als Zoey Phillips etwas später in die Nachbarschaft zog, verabredetest du dich mit ihr, bevor alle Möbel ins Haus gebeamt waren.
Ты почувствуешь давление, возможно, некоторый дискомфорт в области шеи.
Bereit wofür? Du wirst einen leichten Druck um den Hals verspüren.
Дискомфорт в коренном зубе.
Mein Backenzahn tut weh.
Они вызывали умиротворение. как пребывание в утробе матери. но прямо сейчас я чувствую некоторый дискомфорт в животе.
Die waren so friedlich, als würde man in der Gebärmutter schweben. Aber hier habe ich ein flaues Gefühl im Magen.
Вы всё еще чувствуете дискомфорт при мысли о возвращении в Альфа-квадрант.
Sie wollen nur ungern in den Alpha-Quadranten zurück.
Что ж, возможно, это феромоны, эндорфины, химические реакции в крови, меняющие наше поведение, физический дискомфорт, но как ни посмотри, все это любовь.
Pheromone, Endorphine, Chemikalien im Blut verändern unsere Reaktionen. Körperliches Unwohlsein. Aber es ist immer noch Liebe.
Я знаю, мои личные отношения с Джолинар создают для тебя дискомфорт.
Ich weiß, dass meine Beziehung zu Jolinar dir Unbehagen bereitet.
Я чувствую дискомфорт, когда он говорит.
Mir ist unbehaglich zumute.
Это заставляет меня, я не знаю. чувствовать дискомфорт.
Es ist mir unheimlich.
Прошу прощения за любой дискомфорт, который это может вызвать.
Für etwaige Unannehmlichkeiten möchte ich mich schon jetzt entschuldigen.

Nachrichten und Publizistik

Они чувствуют дискомфорт и беспокойство, особенно во время поездок.
Besonders auf Reisen fühlen sich die Menschen unwohl und besorgt.
Их объяснения заключались в том, что Запад чувствует дискомфорт от мотивов и поведения идеологических государств. А Сирия, Иран и Ирак при Саддаме были государствами с прецедентом - ислам, арабское единство или антисионизм.
Ihre Erklärung dafür lautete, dass dem Westen die Motive und das Verhalten ideologischer Staaten unbehaglich waren - Syrien, der Iran und der Irak unter Saddam waren Staaten mit großen Zielen - dem Islam, der arabischen Einheit oder dem Antizionismus.
В любом случае, хотя дискомфорт швейцарских властей по поводу сложившейся ситуации можно понять, их решение настораживает.
Während das Unbehagen der Schweizer Stellen angesichts der Situation verständlich ist, ist ihre Entscheidung in jedem Fall beunruhigend.
Китай признает, что высокий уровень загрязнения воздуха и воды создают дискомфорт и причиняют вред здоровью общественности.
China gibt zu, dass hohe Luft- und Wasserverschmutzung das Wohlbefinden und die Gesundheit der Menschen beeinträchtigt.
Конечно, изменения приносят дискомфорт и могут даже привести к напряжению и конфликтам.
Natürlich schaffen Veränderungen Unbehagen und können sogar zu Spannungen und Konflikten führen.
Во многих случаях антибиотики вводили внутривенно, что может вызвать дискомфорт.
In vielen Fällen wurden die Antibiotika intravenös verabreicht, was durchaus zu Beschwerden führen kann.
Конечно, дискомфорт, который чувствует так много людей, нельзя свести к одному фактору.
Natürlich lässt sich die Malaise, die so viele Menschen empfinden, nicht auf einen einzigen Faktor reduzieren.
Ощущая дискомфорт от подобного обоснования, другие противники отрицают религиозный характер спора и ясно дают понять, что их намерения не направлены на ссору с исламом.
Andere Gegner fühlen sich mit dieser Argumentation nicht wohl und bestreiten die religiöse Natur des Disputs, indem sie klar machen, dass sie sich nicht gegen den Islam als solches richten.
Когда в подростковом возрасте я начал встречаться со своими немецкими сверстниками, то поначалу ощущалась некоторая скрытность и дискомфорт.
Erste Treffen mit Deutschen meines Alters als Teenager waren zunächst von Berührungsängsten und Unbehagen geprägt.
Разве можно как-то сильнее отобразить тот дискомфорт, который Запад ощущает в отношении социальных нравов ислама, и наоборот?
Kann man sich ein Bild vorstellen, das in stärkerer Weise Symbolcharakter hat für das Unbehagen des Westens mit den gesellschaftlichen Moralvorstellungen des Islam und umgekehrt?
Память отдельного человека, его убеждения, культурный уровень, и личное отношение формируют боль, в результате чего травма, которая кажется ужасной для одного человека, может доставлять лишь незначительный дискомфорт другому.
Individuelle Erinnerungen, der kultureller Hintergrund und die persönliche Bedeutung lassen den Schmerz Gestalt annehmen, so dass eine Verletzung, die für eine Person furchtbar sein kann bei einer anderen nur leichtes Unbehagen auslöst.

Suchen Sie vielleicht...?