Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B2

джаз Russisch

Bedeutung джаз Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch джаз?

джаз

вид музыкального искусства и музыкальный стиль, сложившиеся в США в конце XIX начале XX в. на основе сочетания черт европейской и африканской культуры и затем получившего международное распространение Дальнейшее развитие джаза происходило за счёт освоения джазовыми музыкантами и композиторами новых ритмических и гармонических моделей. музыкальное произведение (музыкальные произведения), написанные и исполняемые в таком стиле В невозможные сроки африканцы возвели в отдалении церковь, в которой по вечерам пели джаз, прихлопывая в такт в ладоши и стремясь таким манером развеселить Бога. оркестр или ансамбль, состоящие из духовых, ударных инструментов и перкуссии, исполняющие произведения такого стиля Это была знакомая толпа местных полупижонов, которая обычно толпится у касс кинотеатров в дни появления ковбойских фильмов или часами торчит в вестибюле гостиницы, когда приезжает модный джаз или столичная футбольная команда. Надо нанять джаз, пригласить артистов, а не эту тамбовскую капеллу, как она там…

Übersetzungen джаз Übersetzung

Wie übersetze ich джаз aus Russisch?

джаз Russisch » Deutsch

Jazz Jazzband

Джаз Russisch » Deutsch

Jazz FC Jazz Pori

Synonyme джаз Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu джаз?

джаз Russisch » Russisch

джазовая музыка

Sätze джаз Beispielsätze

Wie benutze ich джаз in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Мне нравится джаз.
Ich mag Jazzmusik.
Я люблю джаз.
Ich mag Jazzmusik.
Ему нравится джаз и мне тоже.
Er mag Jazz und ich auch.
Мне нравится джаз.
Ich mag Jazz.
Мне нравится не только классическая музыка, но и джаз.
Ich mag nicht nur klassische Musik, sondern auch Jazz.
Я люблю слушать музыку, прежде всего джаз.
Ich höre gern Musik, vor allem Jazz.
Ты тоже любишь джаз?
Magst du auch Jazz?
Тебе джаз тоже нравится?
Magst du auch Jazz?
Мне больше нравится слушать джаз, чем классическую музыку.
Ich höre lieber Jazz als klassische Musik.
Благодаря ему я полюбил джаз.
Er hat mich Jazz lieben gelehrt.
Он любит джаз, и я тоже.
Er mag Jazz, ich auch.
Ей нравится джаз.
Sie mag Jazz.
Она любит джаз.
Sie mag Jazz.
Том любит джаз, и я тоже.
Tom mag Jazz und ich auch.

Filmuntertitel

Джаз, только джаз.
Nur noch Jazz.
Джаз, только джаз.
Nur noch Jazz.
А что случилось? Этот человек не любит джаз?
Der Mann mag wohl keinen Jazz.
Глэдис, целых три недели во Флориде с Милашкой Сью и ее джаз-бандом.
Hör doch, Gladys, drei Wochen in Florida! Sweet Sue and her Society Syncopators!
В таком же номере я жила в Цинциннати, когда пела в мужском джаз-банде.
Dieselbe Zimmernummer wie in Cincinnati, das letzte Mal mit einer Männerband.
Значит, вы играете очень быструю музыку. Джаз?
Heißt das, Sie spielen diese schnelle Musik.
Не беспокойтесь, святой отец, сейчас я сыграю джаз.
An sich hab ich gar nichts gegen Jazz. Ich hör ihn sogar ganz gerne.
Мне нравится джаз.
Nein, nein.
Джаз, Ньюпорт, в общем, западный декаданс.
Jazz-Stil, Newport, westliche Dekadenz.
Вы не любите джаз?
Mögen Sie Jazz nicht?
А это разве джаз?
Das soll Jazz sein? - Das ist ja eine ganz Feine.
Отведи ее в бар, где крутят джаз для снобов.
Bring sie lieber in ein Lokal, wo sie Jazz für feine Leute hören kann.
А вечером заваливались в кабак хозяином которого был гангстер, отец одного из ребят мы пили вместе со взрослыми и слушали джаз.
Dem Gangster-Vater eines Mitschülers gehörte eine Gin-Fabrik. Dahin gingen wir am Abend und tranken mit den Erwachsenen und hörten Jazzmusik.
Ноктюрн и вальс не тронут вас, Когда хоть раз Кошачий бэнд для вас сыграет джаз.
Selbst feine Leute wollen sich mal vom Zwang befreien. und würden liebend gern mal Kätzchen sein.

Nachrichten und Publizistik

Рок-музыка была запрещена в коммунистических диктатурах, так же как джаз в Нацистской Германии, по всем причинам Платона: безудержные страсти считались угрозой совершенному порядку государства.
Aufgrund der von Platon angeführten Gründe war Rockmusik in den kommunistischen Diktaturen ebenso stark eingeschränkt wie Jazz in Nazi-Deutschland: Unkontrollierte Emotionen wurden als Bedrohung der perfekten Staatsordnung gesehen.
Другим примером является джаз-джэм-сэшшн.
Ein weiteres Beispiel ist eine Jam Session beim Jazz.
Советское государство воспринимало себя как находящееся в состоянии войны почти со всем - иностранными шпионами, классовыми врагами, людьми, носящими джинсы или играющими джаз.
In seiner Wahrnehmung befand sich der sowjetische Staat mit fast allem im Krieg - ausländische Spione, Klassenfeinde, Menschen, die Jeans tragen oder Jazzmusik spielen.

Suchen Sie vielleicht...?