Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
A1

дешево Russisch

Übersetzungen дешево Übersetzung

Wie übersetze ich дешево aus Russisch?

дешево Russisch » Deutsch

billig

Synonyme дешево Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu дешево?

дешево Russisch » Russisch

посредственно плохо дешевый

Sätze дешево Beispielsätze

Wie benutze ich дешево in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Считай еще дешево отделались.
Du hättest nicht ausweichen sollen.
За сколько? Я беру дешево, потому как это очень выгодная точка зрения. Вид снизу обычно бывает самым точным.
Nicht viel, weil ich das als eine vorteilhafte Stellung empfinde.
Не дешево это дастся, не у каждого силы хватит. Кто искус пройдет, тот и пойдет со мной.
Das ist nicht einfach, nicht jeder hat die Kraft, und nur, wer die Prüfung besteht, wird mit mir gehen.
Всего сто франков, дешево.
Ich will keine.
Возможно, если вы так дешево цените собственную жизнь.
Das kann nur wahr sein, wenn Sie Ihr Leben als billig ansehen.
Великая жажда! И утолить ее было дешево и совсем не сложно.
Groß war er, und leicht und billig waren die Träume zu haben.
Хочешь продам тебе дешево браслет.
Ich verkaufe dir das Armband billig.
Зато дешево и сердито!
Dann gute Heimreise!
Вы меня дешево покупаете.
So billig bin ich nicht zu kaufen.
Это действительно дешево.
Wissen Sie, Nadel und Faden, Sägemehl.
Так дешево на это купиться? Такое пятно?
Einem Clown, einem Schwindler, einem Gauner?
Заломили втридорога. Говорят, такая веревка еще дешево.
Sie verlangen den dreifachen Preis und sagen, es sei noch billig.
Как же не стыдно им так дешево платить?
Schämen die sich nicht, so wenig zu zahlen?
Так много женщин продается дешево.
So viele Frauen lassen sich abspeisen.

Nachrichten und Publizistik

Во многих случаях лекарства, спасающие жизнь, можно производить массово и дешево, но они продаются по ценам, которые блокируют доступ к ним тех, кто в них нуждается.
In vielen Fällen können lebensrettende Medikamente zwar in Massenproduktion kostengünstig hergestellt werden, aber ihr Verkaufspreis liegt so hoch, dass damit der Zugang für diejenigen, die diese Arzneien brauchen, blockiert ist.
Даже если в ближайшие годы в мире иссякнут запасы нефти и газа, уголь имеется в изобилии, а твердый уголь можно относительно дешево преобразовать в жидкое топливо для автомобилей и других целей.
Selbst wenn der Welt Öl und Gas in den nächsten Jahren ausgehen sollten, wird immer noch reichlich Kohle vorhanden sein. Feste Kohle kann relativ kostengünstig in flüssigen Treibstoff für Autos und andere Einsatzbereiche umgewandelt werden.
Одна из причин, почему бедные рожают больше и меньше инвестируют в своих детей, заключается в том, что растить детей в бедных странах дешево.
Ein Grund dafür, dass die Armen eine so hohe Geburtenrate aufweisen und wenig in die Erziehung investieren, ist, dass es in armen Ländern billig ist, Kinder aufzuziehen.
Уровень свойства заполняемости владельцами высоки в США, и финансовая система позволяет домохозяйствам извлечь частные инвестиции в их домах относительно дешево, либо через второй залог или путем рефинансирования всей ипотеки.
Die Wohneigentumsquote in den USA ist hoch, und das Finanzsystem ermöglicht es den Haushalten, ihr Kapital relativ billig zu beleihen, entweder, indem sie zweitrangige Darlehen aufnehmen, oder, indem sie die gesamte Hypothek refinanzieren.
На практике только у самих банков есть доступ к дешевому заимствованию, благодаря которому они могут выровнять свои бухгалтерские балансы, заимствуя дешево и предоставляя кредиты дорого.
In der Praxis sind es allein die Banken, die Zugang zu billigen Krediten haben; also können sie ihre Bilanzen in Ordnung bringen, indem sie billiges Geld aufnehmen und dieses teuer verleihen.
Конечно, вполне возможно, что они могут приобрести аналогичное оружие где угодно, но не обязательно так дешево и удобно.
Natürlich könnten sie ähnliche Waffen auch anderswo kaufen, aber bestimmt nicht so billig und einfach.
Таким образом, граждане получают то, что им нужно, но более продуктивно и дешево.
Auf diese Art und Weise bekommen die Bürger was sie benötigen, allerdings effizienter und zudem billiger.
Кроме того, добычу сланца можно дешево запустить и остановить.
Zudem lässt sich die Schieferölproduktion preiswert rauf- und runterfahren.
Установить диагноз - это дешево, просто и быстро: всего за несколько американских центов при помощи исследования под микроскопом мазка мокроты можно выявить наличие палочек меньше, чем за 1 час.
Die Diagnose ist kostengünstig, einfach und schnell: Für ein paar US-Cents lassen sich mit dem Mikroskop in einer Speichelprobe die Bazillen in weniger als einer Stunde nachweisen.
Америка полагается на частных подрядчиков, которые стоят не дешево.
Amerika hat private Vertragsunternehmer eingesetzt, die nicht gerade billig waren.
Согласно этой точке зрения Россия слишком дешево продала свою преданность возглавляемой США антитеррористической коалиции.
Nach dieser Ansicht verkauft Russland seine Gefolgschaft in der von den USA geführten Koalition gegen den Terrorismus unter Preis.
В результате этого китайские инвесторы экспатрианты дешево скупают бизнес местных предпринимателей, т.к. деньги, которые они предлагают, являются единственным источником денежных средств, доступных для расширения бизнеса.
Das Ergebnis ist, dass Chinesen aus dem Ausland die von einheimischen Chinesen kontrollierten Unternehmen billig aufkaufen, weil ihr Geld die einzige zur Verfügung stehende Quelle für zur Expansion nötige Mittel darstellt.

Suchen Sie vielleicht...?