Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
A2

двоюродный Russisch

Bedeutung двоюродный Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch двоюродный?

двоюродный

состоящий в родстве по деду или бабушке с детьми их сыновей или дочерей

Synonyme двоюродный Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu двоюродный?

двоюродный Russisch » Russisch

имеющий общего деда

Sätze двоюродный Beispielsätze

Wie benutze ich двоюродный in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Он мне не двоюродный брат.
Er ist nicht mein Cousin.
Хелен, это мой двоюродный брат.
Helen, dies ist mein Cousin.
Хелен, это мой двоюродный брат.
Helen, das ist mein Vetter.
Мой двоюродный брат немного старше меня.
Mein Cousin ist etwas älter als ich es bin.
Мой двоюродный брат чуть постарше меня.
Mein Cousin ist etwas älter als ich es bin.
Том не родной брат Мэри. Он двоюродный.
Tom ist nicht Marys Bruder. Er ist ihr Vetter.
Том не родной брат Мэри, а двоюродный.
Tom ist nicht Marys Bruder. Er ist ihr Vetter.
Мой двоюродный брат - сын брата моего отца.
Mein Cousin ist der Sohn des Bruders meines Vaters.
Том - мой двоюродный брат.
Tom ist mein Cousin.
Том мне не родной брат, а двоюродный.
Tom ist nicht mein Bruder. Er ist mein Vetter.
Том мне не двоюродный брат.
Tom ist nicht mein Cousin.
Мой двоюродный брат завтра женится.
Mein Cousin heiratet morgen.
Том, это мой двоюродный брат.
Tom, dies ist mein Cousin.
Сын моего дяди - мой двоюродный брат.
Der Sohn meines Onkels ist mein Cousin.

Filmuntertitel

Уилкерсон, двоюродный брат мэра.
Der Schwager des Bürgermeisters.
У меня был двоюродный брат, который мог открыть бутылкузубами.
Ich hatte einen Cousin, der konnte Bierflaschen mit den Zähnen öffnen.
Двоюродный брат. Двоюродный брат!
Komm, hilf mir beim Einkaufen.
Двоюродный брат. Двоюродный брат!
Komm, hilf mir beim Einkaufen.
Это мой двоюродный брат. Это его квартира.
Das ist die Wohnung meines Schwagers.
Я его двоюродный брат.
Ich bin der Schwager.
Но я твой двоюродный.
Ich bin dein Cousin.
Отец Танкреди, Фердинандо, мой двоюродный брат, не был заботливым родителем. Его расточительство пагубно сказалось на наследстве, которое он оставил сыну.
Der Vater Don Tancredis, mein verstorbener Schwager Don Ferdinando, war nicht das, was man einen fürsorglichen Vater nennt.
Да, это мой двоюродный брат.
Ja, das ist mein Cousin.
Двоюродный брат, адвокат Розелло. Они как кровные брат и сестра. - Так говорят?
Zu ihrem Cousin, dem Anwalt Rosello hat sie ein geschwisterliches Verhältnis.
Прости за любопытство, Паолюша, ты уверен, что мой двоюродный брат не назвал то имя?
So mal aus reiner Neugier, Paolino aber bist du sicher, dass mein Cousin dem Abgeordneten keinen Namen gesagt hat?
Ты ее двоюродный брат. Нет, нет.
Nein, nein, nein.
Ну, да, он её двоюродный брат.
Ja, er ist ihr Cousin.
Лео ваш двоюродный брат?
Leo ist Ihr Cousin?

Nachrichten und Publizistik

Деньги хранятся в жестяной банке дома, и их легко потратить, когда сосед оказывается в тяжелом положении, или за помощью обращается никчемный двоюродный брат.
Das Geld wird zuhause in einer Blechbüchse aufbewahrt und ist schnell verbraucht, wenn ein Nachbar in Schwierigkeiten ist oder der nichtsnutzige Cousin zu Besuch kommt.
Сын третьего премьер-министра Малайзии и двоюродный брат нынешнего премьер-министра, он повсеместно считается современным, умеренным и космополитичным.
Der Sohn des dritten Premierministers von Malaysia und Cousin des aktuell amtierenden Premiers wird weithin als modern, gemäßigt und kosmopolitisch eingeschätzt.

Suchen Sie vielleicht...?