Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B1

двор Russisch

Bedeutung двор Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch двор?

двор

участок земли возле дома с.-х. крестьянский дом с хозяйскими постройками спец. на некоторых предприятиях производственный или хозяйственный участок монарший двор

Übersetzungen двор Übersetzung

Wie übersetze ich двор aus Russisch?

Synonyme двор Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu двор?

Sätze двор Beispielsätze

Wie benutze ich двор in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Окна нашей квартиры выходят на двор.
Die Fenster unserer Wohnung schauen auf den Hof.
Ты подмёл двор.
Du hast den Hof gefegt.

Filmuntertitel

Россия, Санкт-Петербург, императорский двор, князь Сергей.
Russland. Sankt Petersburg. Das Opernhaus, Großherzog Sergei.
Пойдете на монетный двор?
Wie wäre es in der Münzanstalt?
Не номер, а проходной двор.
Wir könnten auch in einer Halle leben.
В Лютоне был хороший постоялый двор.
Das Gasthaus in Luton war gut versorgt.
А, это норманнский двор.
Es ist ein normannisches Gasthaus.
Это общий двор.
Der Hof gehort allen.
Томас, возьми лампу, посмотри в конюшне. Гарри, идём, прочешем двор.
Thomas, nimm die Lampe und sieh im Stall nach!
Он перепрыгнул через ограду и проник во внутренний двор.
Er sprang über den Zaun in den Hof.
Пойдём во двор.
So, jetzt ist Schluss. Du gehst hinaus.
Тогда все выбегут во двор. Зук? Зук-зук!
Und die anderen rennen raus.
Во двор!
Raus.
Отведи наших лошадей на постоялый двор.
Suche ein Nachtlager für uns in der Herberge Longbow.
Хватит, иди ныть во двор!
Es reicht. Raus mit dir in den Hof.
А во двор можно выйти, а потом снова подняться?
Bis zum Hof und zurück, ist das zu viel für mich?

Nachrichten und Publizistik

Точно также, воздушные змеи могут запутаться в ветвях деревьев, и если вы залезете на дерево, чтобы освободить змея, вы можете случайно заглянуть во двор соседа и увидеть женщину без чадры, что является грехом.
Ähnlich ist es mit Drachen, die sich in Bäumen verfangen. Wenn du auf den Baum kletterst, um ihn zu befreien, könntest du über die Mauer deines Nachbarn blicken und eine Frau ohne ihren Schleier sehen, was dich zum Sünder macht.
И Иран, и Сирия, по-своему, никогда не были слишком довольны стремлениями премьер-министра Раджипа Тайипа Эрдогана действовать в качестве брокера в Ливане, который они рассматривают как свой стратегический задний двор.
Der Iran und Syrien ihrerseits waren nie allzu glücklich mit Premierminister Erdogans Streben nach der Rolle des Vermittlers im Libanon, den sie für ihren strategischen Hinterhof halten.
Будучи избранным, французский президент и его двор получают доступ к финансовым привилегиям, которые не всегда являются законными.
Sobald der französische Präsident gewählt ist, haben er und sein Hofstaat Zugang zu finanziellen Privilegien, die nicht immer legal sind.
Или же двор мог переименовать определенный период после политического фиаско, пытаясь таким образом стереть неприятные воспоминания.
Oder man wollte nach einem politischem Debakel der Epoche einen anderen Namen geben, um einen Neuanfang zu ermöglichen.

Suchen Sie vielleicht...?