Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
A1

груша Russisch

Bedeutung груша Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch груша?

груша

ботан. плодовое дерево или кустарник семейства розоцветных Высокая груша с пирамидальною верхушкою и трепещущими листьями зеленела перед домом. У входа в садик Поповых стояла старая-старая груша, ещё более старая, чем книга, и Анатолий очень любил эту грушу и эту книгу. плод груши [1], сладкий фрукт На первой машине лежало большое краснобокое яблоко, на второй  спелая груша, на третьей машине помещалось с полдесятка слив. Компот ассорти готовят, добавляя к персикам сливы, абрикосы, груши и яблоки в произвольных пропорциях. древесина груши [1] Столы, комоды, кресла из груши, отделанные кожей, аксессуары для письменного стола из крокодиловой кожи и серебра, фарфоровые сервизы, хрустальные бокалы, керамические вазы неожиданно оригинальных форм  множество дорогих вещей для взрослого дома. спорт. спортивный снаряд, используемый для тренировки боксёров и прочих единоборцев, представляет собой подвешенную либо другим образом закреплённую оболочку, наполненную песком или другим подобным материалом, по которой наносят удары плод

Груша

женское имя, уменьшительное от Аграфена Иноязычные аналоги

Übersetzungen груша Übersetzung

Wie übersetze ich груша aus Russisch?

груша Russisch » Deutsch

Birne Birnbaum Ball -n -bäume

Synonyme груша Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu груша?

Sätze груша Beispielsätze

Wie benutze ich груша in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Эта груша вкусно пахнет.
Diese Birne riecht gut.
Это самая вкусная груша из всех, которые я ел.
Das ist die schmackhafteste Birne, die ich je gegessen habe.
Груша вкусно пахнет.
Die Birne riecht gut.
Это груша.
Das ist eine Birne.

Filmuntertitel

Получается как будто груша, понимаешь?
Das erzeugt eine Art schiefen Ton, sehen Sie?
Какая красивая груша!
Was für eine schöne Birne!
Груша?.. Что это?
Ich fürchte einen Namen hat das nicht.
В каком-то смысле это груша.
Es ist eine Art wilde Birne.
Груша.
Aber er ist nicht unser Mann.
Замечательно. Значит я твое такси и твоя груша.
Ich bin also Taxi und Abtreter?
Ну, на вкус это как груша.
Es schmeckt wie eine Birne.
Ты не знаешь, какая груша на вкус?
Wissen Sie nicht, wie eine Birne schmeckt?
Если она моет, то это груша.
Wenn sie saugt, ist es der Staubsauger.
Хорошая попка, как груша.
Sogar ein guter Arsch. Birne.
Больше всех о тебе знает эта груша.
Dieser Sack weiß mehr über dich als du.
У тебя ведь есть дома такая груша?
Du hast doch eine Boxbirne?
Это твоя груша?
Ist das Ihre Boxbirne?
Груша не даст тебе сдачи.
Der Sack schlägt nicht zurück.

Suchen Sie vielleicht...?