Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B2

грабеж Russisch

Übersetzungen грабеж Übersetzung

Wie übersetze ich грабеж aus Russisch?

Synonyme грабеж Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu грабеж?

Sätze грабеж Beispielsätze

Wie benutze ich грабеж in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Это грабеж.
Das ist Raub.
Во времена золотой лихорадки на Аляске незаконный захват участков и грабеж приисков стали обычным делом.
Während des Goldrausches in Alaska war Claim-Diebstahl an der Tagesordnung.
Фортуна зелтонских бандитов изменила им сегодня,.. когда они попытались совершить грабеж, один из самых дерзких на Юго-Западе. Но на этот раз им не повезло.
Das Glück der Zelton-Bande fand heute in Cedars ein Ende, als sie einen gewagten Banküberfall verüben wollten.
Сколько он сказал? - Грабеж! - И деньги вперед!
Im Voraus!
Вам надлежит выбрать двенадцать заключенных, осужденных на смерть. или длительный срок заключения за убийство, насилие или грабеж.
Wählen Sie 12 Strafgefangene, die zum Tode wegen Mordes, Vergewaltigung oder anderer Taten verurteilt wurden.
Два доллара Это просто грабеж.
Zwei Dollar. - Das ist ja Räuberei.
Грабеж?
Erpressung.
Грабеж не имеет к этому никакого отношения.
Es war kein Raub.
Чистый грабеж.
Das ist die reinste Geldschneiderei.
Грабеж средь бела дня.
Säufer.
Грабеж, убийства.
Es herrscht Tod und Mordschlag.
Вот это и есть грабеж!
Es nennt sich dennoch Plünderung.
Настоящий грабеж.
Das war Raub.
Это грабеж.
Halsabschneider.

Nachrichten und Publizistik

Германия - это новая Земля Обетованная для отчаявшихся и обиженных, переживших войну и грабеж.
Deutschland ist das neue Gelobte Land für die Verzweifelten und Unterdrückten, die Überlebenden von Krieg und Plünderungen.
Эти усилия заслуживают внимания и поддержки со стороны всех, кто стремится создать более светлое будущее для страны, в которой на протяжении столь долгих лет царили грабеж и хаос.
Es verdient die Aufmerksamkeit und die Unterstützung all jener, die eine bessere Zukunft für ein riesiges Land anstreben, das seit langem unter Plünderung und einer schlechten Regierungsführung leidet.
И, наконец - не судите слишком строго коррупцию и грабеж общественной казны - это часть системы.
Und schließlich sollten Korruption und das Plündern öffentlicher Schatzkammern nicht zu dogmatisch betrachtet werden, denn dies bildet einen Teil des Systems.
Два ключевых документа, отменяющие его судимости за изнасилование и грабеж, были подделаны. Кроме того, подпись судьи в его деле была также подделана.
Zwei Schlüsseldokumente mit denen seine Verurteilungen aufgrund von Vergewaltigung und Raub gekippt wurden, erwiesen sich als ebenso gefälscht wie die Unterschrift des in seinem Fall zuständigen Richters.

Suchen Sie vielleicht...?