Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B1

готовиться Russisch

Bedeutung готовиться Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch готовиться?

готовиться

с предл. к + дат. п. делать приготовления, приводить себя в состояние приспособленности к ожидаемому событию ожидать какого-либо события перен. назревать, надвигаться делать приготовления

Übersetzungen готовиться Übersetzung

Wie übersetze ich готовиться aus Russisch?

Synonyme готовиться Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu готовиться?

Sätze готовиться Beispielsätze

Wie benutze ich готовиться in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Мне нужно готовиться к экзаменам по английскому.
Ich muß mich für die Englischprüfung vorbereiten.
К этому экзамену нужно готовиться годами.
Auf diese Prüfung muss man sich jahrelang vorbereiten.
Мне надо готовиться к завтрашней контрольной по французскому.
Ich muss für die Französischklassenarbeit morgen lernen.
Если бы я начал готовиться к экзаменам в январе, я бы их лучше сдал.
Wenn ich im Januar mit der Prüfungsvorbereitung angefangen hätte, hätte ich besser abgeschnitten.
Тому нужно готовиться к школе.
Tom muss sich auf die Schule vorbereiten.

Filmuntertitel

Мне пора готовиться.
Ich muss gehen und mich vorbereiten.
Ты должна готовиться к выступлению.
Du musst dich fertig machen.
Я думаю, мне пора готовиться к обеду.
Ich ziehe mich fürs Essen um.
Мне пора готовиться. Как же я рада тебя увидеть, Чак.
Ich muss mich jetzt fertig machen.
Стараюсь готовиться к экзаменам.
Prüfungsvorbereitungen.
Тебе пора готовиться.
Du solltest dich fertig machen.
Начнём готовиться к бою уже во время жатвы.
Aber jetzt. müssen wir wachsam sein.
Я лучше найду комнату и буду готовиться к вечеру.
Ich sollte mich frisch machen.
Надо поужинать и готовиться к финалу.
Du musst wieder einen klaren Kopf für das Finale kriegen.
Нужно готовиться ко сну. Думайте о прекрасном.
Wir gehen in die weiche Baba.
Надо готовиться к отъезду.
Los. Wir kümmern uns um die Abreise.
Мы лучше пойдём готовиться.
Machen wir uns fertig.
Начинайте готовиться прямо сейчас.
Gewöhnen Sie sich besser jetzt schon daran.
Мисс Каломи, вы должны вернуться с нами в поселение и готовиться подняться на корабль.
Kommen Sie mit zur Siedlung, wir beamen Sie aufs Schiff.

Nachrichten und Publizistik

На традиционных западноевропейских рынках чиновники системы здравоохранения должны готовиться к росту количества смертельных исходов в результате передозировок, поскольку невиданный урожай опиума в этом году приведет к дозам героина повышенной чистоты.
Auf den traditionellen westeuropäischen Märkten sollten sich die Gesundheitsbehörden auf einen Anstieg der Zahl der Drogentoten vorbereiten, da die diesjährige Rekordopiumernte zu einem höheren Reinheitsgrad beim Heroin führen wird.
Пока Северная Корея готовится к новому лидеру, миру необходимо готовиться к новой политике в отношении Северной Кореи.
Während Nordkorea einen neuen Führer heranzieht, muss die Welt eine neue Strategie für Nordkorea heranziehen.
Некоторые студенты, считая, что лучше покупать и продавать, чем быть объектом покупки или продажи, делают вывод о том, что им следует готовиться к карьере в бизнесе, финансах и, возможно, в юриспруденции.
Manche Studenten, die lieber kaufen und verkaufen als gekauft und verkauft werden, schließen daraus, dass man wohl eine Ausbildung in den Bereichen Wirtschaft, Finanzen oder möglicherweise im Rechtswesen wählen sollte.
Они будут рассчитывать на короткую зиму для глобальной экономики, но они будут планировать длинную зиму и будут готовиться к ней.
Sie werden auf einen kurzen Winter für die Weltwirtschaft hoffen und sich trotzdem auf einen langen vorbereiten.
Развивающиеся рынки должны готовиться к тому, чтобы просить у неё слова.
Die Schwellenmärkte sollten schon jetzt anfangen, sich darauf vorzubereiten, dieses um das Wort zu bitten.
Тем не менее, по крайней мере, они говорят об изменении климата и начинают мужественно готовиться к новым долгосрочным рыночным условиям.
Aber zumindest thematisieren sie den Klimawandel und fangen an, sich mit den neuen langfristigen Marktbedingungen auseinanderzusetzen.
Не исключено, что нам стоит готовиться к необходимости платить центральным банкам и правительствам за возможность хранить наши деньги в безопасности. Положительная доходность будет возможна лишь в обмен на согласие на риск.
Und vielleicht müssen wir uns daran gewöhnen, Zentralbanken und Regierungen dafür zu bezahlen, dass sie unser Geld sicher aufbewahren, und dass positive Renditen nur gegen Übernahme eines gewissen Risikos erzielt werden können.
И именно образование дает детям надежду того, что есть свет в конце туннеля - надежда того, что они могут строить планы на будущее и готовиться к рабочим местам и зрелому возрасту.
Und es ist Bildung, die den Kindern die Hoffnung bietet, dass es ein Licht am Ende des Tunnels gibt - Hoffnung, dass sie für die Zukunft planen und sich auf Arbeitsplätze und das Erwachsenendasein vorbereiten können.
В то же самое время, готовиться к сухопутной войне в Ираке для того, чтобы закончить неоконченное дело войны в Персидском заливе 1991 года - крайне рискованная стратегия.
Doch einen Bodenkrieg gegen den Irak vorzubereiten - und damit gewissermaßen die offenen Rechnungen aus dem Golfkrieg von 1991 zu begleichen - wäre eine äußerst riskante Strategie.
Так что иракцем надо готовиться к еще более жестокой дозе.
Die Iraker sollten sich also besser auf eine noch brutalere Dosis einstellen.
Значит и Китаю нужно готовиться к этому моменту.
Daher muss sich China auf diesen Moment vorbereiten.
Вот почему НАТО начало готовиться к наземной операции.
Aus diesem Grund begann die Nato, Bodentruppen zusammenzustellen.
Бегуны могут посещать лучшие из имеющихся дорожек и готовиться на них самостоятельно.
Läufer können allein auf den besten Strecken laufen und trainieren.
Чиновники в области здравоохранения во всем мире должны сохранять бдительность и готовиться к возможности того, что потребуется возобновить усилия, направленные на обеспечение контроля в том случае, если ТОРС возродится.
Überall in der Welt sollten die Gesundheitsbehörden ihre Aufmerksamkeit beibehalten und sich auf die Möglichkeit vorbereiten, dass beim erneuten Auftreten von SARS neue Anstrengungen nötig werden könnten.

Suchen Sie vielleicht...?