Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
MASKULINUM государь FEMININUM государыня
C2

государь Russisch

Bedeutung государь Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch государь?

государь

глава монархического государства Во время обеда государь с ним разговаривал о разных предметах, расспрашивал его о Испанской войне, о внутренних делах Франции, о регенте. Крылов и Окутин двинулись ему навстречу.  Указ… указ государя голосил всадник и, подскакав к Окутину, вручил ему пакет. истор. титул лиц императорского дома (в Российской империи) „Ода государю цесаревичу Павлу Петровичу на первый день 1774 года“ устар. то же, что господин, владелец, хозяин (также в почтительном обращении) Старик вытянул свою тёмно-бурую, сморщенную шею, криво разинул посиневшие губы, сиплым голосом произнёс: «Заступись, государь» и снова стукнул лбом в землю. то же, что «господин», «владелец», «хозяин» (также в почтительном обращении)

Übersetzungen государь Übersetzung

Wie übersetze ich государь aus Russisch?

государь Russisch » Deutsch

Vatertier Vater Souverän Monarch Landesherr Herrscher Fürst Ahn

Synonyme государь Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu государь?

Sätze государь Beispielsätze

Wie benutze ich государь in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Его шаги, мой государь, идёмте прочь.
Ich hör ihn kommen, ziehn wir uns zurück.
Служить вам верно - долг мой, государь, И в нём моя награда.
Dienst sowie Lehnspflicht lohnt sich selbst im Tun.
Государь Сегодня едет?
Verlässt der König heut uns wieder?
Как вам угодно. Располагайте мною, государь.
Eure Hoheit hat zu befehlen.
Да, государь.
Ja, mein guter Herr.
Нет, государь.
Mein Herr, das werde ich nicht!
Нет, государь, мы - люди!
Mein König, wir sind Männer!
Да, государь.
Gewiss, mein Fürst.
Мы, государь, Приказ исполним.
Wir vollziehen, was ihr befehlt.
Мы, государь, решились.
Wir sind entschlossen!
Я перерезал горло, государь.
Mein Herr, seine Kehle ist durchschnitten. - Diesen Dienst erwies ich lhnen.
О да, мой государь!
Oh, ja, mein gütiger Herr.
Нет, государь.
Mein Herr, das werde ich nicht.
Мой государь, вы про гостей забыли.
Mein königlicher Herr, lhr seid kein heiterer Wirt.

Suchen Sie vielleicht...?