Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B2

гонка Russisch

Bedeutung гонка Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch гонка?

гонка

действие по значению гл. гнать, также гнаться, гонять и гоняться; спешное, быстрое перемещение, очень быстрая езда Постоянная гонка с максимальной парусностью на крупном волнении состарила в конце концов замечательный корабль, и надо лишь удивляться его долгой жизни. разг. чрезмерная торопливость в каком-либо деле, спешка И эта гонка лошадей и людей во время уборки. обычно мн. ч. состязание в скорости езды, катания на чём-либо, плавания и т. п. комп. жарг., разг. компьютерная игра, имитирущая гонки [3]; автосимулятор спец., рег. плоты из брёвен, сплавляемые по реке комп. то же, что состояние гонки; ошибка программирования многозадачной системы, когда результат работы программы зависит от порядка выполнения операций устар. разг. строгий выговор; нагоняй состояние задачи

Übersetzungen гонка Übersetzung

Wie übersetze ich гонка aus Russisch?

Synonyme гонка Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu гонка?

Sätze гонка Beispielsätze

Wie benutze ich гонка in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Внимание, леди и джентльмены. Лошади седьмого забега выходят на старт. Гонка на одну милю, приз Лэнсдауна - сто тысяч долларов.
MeineDamenundHerren, in Kürze beginnt das siebte Rennen, das 100.000-Dollar-Lansdowne-Stakes über eine Meile.
Итак, гонка началась.
Und sie sind unterwegs!
Внимание, леди и джентльмены. Лошади седьмого забега выходят на старт. Гонка на одну милю, приз Лэнсдауна - сто тысяч долларов.
Meine Damen und Herren, in Kürze beginnt das siebte Rennen, das 100.000-Dollar-Lansdowne-Stakes über eine Meile.
Лошади седьмого забега выходят на старт. Гонка на одну милю, приз Лэнсдауна - сто тысяч долларов.
In Kürze beginnt das siebte Rennen, das 100.000-Dollar-Lansdowne-Stakes über eine Meile.
Итак, гонка началась. На старте вперёд вырывается.
Und sie sind unterwegs!
Гонка, которую вы ей устроили перешла все пределы!
Wie Sie das Mädel getrieben haben in den. letzten Wochen, das übersteigt alle Grenzen.
Кругза кругом гонка продолжается. По-прежнему лидирует команда Феррари.
Das scharfe Tempo geht weiter und die Ferraris führen noch.
О, великая Америка и любители спорта всего мира. сегодня начинается 20-ая Трансконтинентальная Гонка.
Oh, amerikanische Massen und Sportfreunde aus aller Welt. Heute eröffnen wir das zwanzigste, jährliche, transkontinentale Straßenrennen.
Доброе утро американцы - и снова гонка.
Guten Morgen, Amerikaner. Einmal mehr hat das Rennen begonnen.
Здравствуйте дамы, вы согласны, что это самая захватывающая гонка года?
Hallo, meine Damen. Ist das nicht das aufregendste Rennen seit Jahren?
Гонка-то продолжается?
Läuft das Rennen noch?
Меня достала эта гонка и ты.
Ich habe genug von diesem Rennen und ich habe genug von dir!
Слушай, эта гонка - это же спортивное состязание, мне нужна какая-то защита.
Sehen Sie, das ist ein Rennen, ein Sportevent. Nichts für Draufgänger, ich will Schutz.
Извини - это гонка.
Tut mir leid, aber wir sind mitten im Rennen.

Nachrichten und Publizistik

ЛОНДОН. Обычно гонка за лидерство в лейбористской партии Великобритании не является событием, которое потрясает весь мир.
LONDON - Normalerweise ist das Rennen um den Parteivorsitz der britischen Labor Party kein weltbewegendes Ereignis.
Предвыборная гонка Милибэндов стала экстремальным примером того, что можно назвать контрсемейственностью - попыткой абстрагировать политика от всего личного.
Der Wettstreit zwischen den Miliband-Brüdern war ein extremes Beispiel für einen Vorgang, den man als Konter-Nepotismus bezeichnen könnte - ein Versuch, den Politiker von allem privaten Beiwerk zu trennen.
Гонка за национальную конкурентоспособность настолько же жестокая, как и конкуренция среди компаний на рынке.
Der Kampf um nationale Wettbewerbsfähigkeit wird mindestens so erbittert geführt wie der Wettstreit zwischen den Firmen auf dem Markt.
Конечно, падение коммунизма не было результатом упреждающего удара Запада (хотя гонка вооружений способствовала развалу системы).
Natürlich war der Zusammenbruch des Kommunismus nicht die Folge eines präventiven Militärschlages des Westens (obwohl das Rüstungswettrennen half, das System zur Implosion zu bringen).
Наконец, началась гонка.
Das Wettrennen war schließlich eröffnet.
Гонка ядерных вооружений в регионе, характеризованная долгосрочной нестабильностью, станет глобальным кошмаром.
Im Gegenzug dazu sollen die internationalen Wirtschaftssanktionen aufgehoben werden.
ВАШИНГТОН, ОКРУГ КОЛУМБИЯ. Президентская гонка в Иране стала более интересной по мере того, как бывший премьер-министр Мир Хосейн Мусави включился в нее, а бывший президент Муххамед Хатами снял свою кандидатуру.
WASHINGTON, DC - Der Präsidentschaftswahlkampf im Iran ist gerade interessanter geworden, denn der ehemalige Premierminister Mir Hussein Mussawi steigt in den Ring, während der ehemalige Präsident Mohammad Chatami das Handtuch wirft.
Не существует никакой окончательной победы, только постоянная вооруженная гонка между человечеством и болезнетворными агентами.
Es gibt keinen endgültigen Sieg über die Krankheit, sondern nur ein stetiges Wettrüsten zwischen Menschen und den Krankheitserregern.
Но гонка морских вооружений была окончена к 1912 году, и победила в ней Великобритания.
Doch war das Wettrüsten zur See 1912 vorbei, und Großbritannien hatte gewonnen.
КЕМБРИДЖ. Продолжается гонка, чтобы занять самую важную должность по экономической политике в мире.
CAMBRIDGE, MASS.: Das Rennen um den wichtigsten wirtschaftspolitischen Job der Welt ist eröffnet.
Нереалистичная гонка за бесконечным количественным ростом создает неприемлемую напряженность на нашей планете и приводит к усилению неравенства.
Das unrealistische Streben nach endlosem quantitativen Wachstum setzt unseren Planeten unerträglichen Belastungen aus und verstärkt die Ungleichheit.
Нам не нужно вводить для этого новые налоги, мы можем убедить богатых в том, что вечная гонка за материальным обогащением не может продолжаться до бесконечности, кроме того, для их же собственного качества жизни она просто не нужна.
Wir brauchen dazu keine Steuererhöhungen, aber wir können die Reichen überzeugen, dass das ewige Streben nach materiellem Profit weder nachhaltig noch zur Aufrechterhaltung ihrer eigenen Lebensqualität notwendig ist.
ЛОНДОН - После первой мировой войны Г. Уэльс написал, что гонка шла между моралью и разрушением.
LONDON - Nach dem Ersten Weltkrieg schrieb der englische Schriftsteller H.G. Wells, dass es ein Wettrennen zwischen Moral und Zerstörung gäbe.
Г. Уэллс был прав лишь частично: гонка между моралью и разрушением включает в себя не только войну, но и экономическую жизнь.
H.G. Wells hatte nur teilweise recht: Zum Wettrennen zwischen Moral und Zerstörung gehört nicht nur Krieg, sondern auch die Wirtschaft.

Suchen Sie vielleicht...?