Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
PERFEKTIVES VERB выслать IMPERFEKTIVES VERB высылать
C1

высылать Russisch

Bedeutung высылать Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch высылать?

высылать

слать, отправлять (по почте, железной дороге, с кем-либо и т. п.) направлять, посылать куда-либо с какой-либо целью удалять, заставлять уйти удалять, отправлять за пределы какой-либо области, района и т. п. по распоряжению власти или по постановлению суда

Übersetzungen высылать Übersetzung

Wie übersetze ich высылать aus Russisch?

Synonyme высылать Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu высылать?

Sätze высылать Beispielsätze

Wie benutze ich высылать in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

А моя портниха будет высылать образцы новых нарядов.
Ich zeige Ihnen mal die Muster fürs Frühjahr.
Мы собираемся заминировать вход в червоточину. Помешать Доминиону высылать Кардассии новое подкрепление.
Wir verminen den Eingang zum Wurmloch.
Пообещайте высылать мне зарплату, как я попросил, и вы больше никогда меня не увидете.
Geben Sie mir meinen Lohn, wie ich verlangt habe. Und Sie sehen mich nie wieder.
До тех пор, покая я мою свой пол чисто и не высовываюсь, им незачем меня высылать.
Solange ich den Boden putze, den Kopf gesenkt halte, haben sie keinen Grund, mich zu deportieren.
Должно быть, один из них нашёл нужное временное окно. Пора высылать отряд.
Einer von ihnen muss das richtige Zeit-Fenster gefunden haben, jetzt ist es Zeit die Truppen zu schicken.
По этому адресу ты можешь высылать алименты.
Wir ziehen um.
Нет необходимости высылать подмогу.
Keine Unterstützung notwendig.
И я планирую высылать тебе чеки каждый месяц.
Und ich will dir jeden Monat einen Check schicken.
Я уже думал высылать за тобой команду спасателей.
Ich wollte dir schon ein Hubschrauber- Rettungsteam schicken.
Да, закон штата требует от нас высылать номера социального страхования чиновнику округа, перед вручением любого из главных призов.
Ja, das Staatsgesetz schreibt uns vor, dem Bezirksverwalter Sozialversicherungsnummern vorzulegen, ehe wir große Preise aushändigen.
Я обещала ей высылать деньги.
Ich versprach, ihr Geld zu schicken.
Не хочется высылать за тобой людей.
Ich will keine Leute schicken.
Я буду высылать тебе больше денег, если ты этого хочешь.
Ich schicke dir mehr, wenn du das willst.
Ты не имел права высылать его из города.
Lord Janos Slynt zu verbannen.

Nachrichten und Publizistik

Он уже начал высылать евреев, в том числе насильно сажая их на корабли и отправляя их в различные пункты назначения в Средиземном море и через Атлантику.
Zu diesem Zeitpunkt hatte er bereits begonnen, Juden zu vertreiben, auch indem er sie zwangsweise auf Schiffen an verschiedene Ziele rund um das Mittelmeer und den Atlantik transportierte.
Это все отвратительно, ненужно и бесполезно: как сказал сам Буш - США никогда не будут, никогда не смогут и никогда не должны высылать двенадцать миллионов человек, находящихся в стране нелегально или нет.
Sie ist abscheulich, überflüssig und aussichtslos: Wie Bush selbst sagte, werden, können und sollten die USA niemals zwölf Millionen Menschen abschieben, ob illegal oder nicht.

Suchen Sie vielleicht...?