Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
PERFEKTIVES VERB выбраться IMPERFEKTIVES VERB выбираться
B2

выбираться Russisch

Bedeutung выбираться Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch выбираться?

выбираться

выходить, выезжать откуда-либо (из тесноты, из неудобного места) перен., разг., фам. освобождаться, выпутываться (из затруднительного положения), находить выход из какой-либо ситуации фам. покидать помещение, квартиру, забирая с собою пожитки разг. с трудом находить возможность пойти, отправиться куда-либо страд. к выбирать

Synonyme выбираться Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu выбираться?

Sätze выбираться Beispielsätze

Wie benutze ich выбираться in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Никто и понятия не имел, как нам отсюда выбираться.
Niemand hatte eine Ahnung, wie wir hier wegkämen.

Filmuntertitel

Пошли. Давай выбираться отсюда.
Los, raus hier.
Давайте выбираться вместе.
Gehen wir zusammen weg.
Надо выбираться отсюда.
Wir müssen hier schnell raus.
Нам всем нужно выбираться.
Wir müssen alle gehen.
Беда,мы едва начали выбираться.
Und es fing gerade an, gut zu laufen.
Когда живёшь в дурдоме, надо выбираться из города.
Aber was ich sagen wollte. Bei so einem Irrenhaus braucht man ab und zu einen Tapetenwechsel.
Пора выбираться отсюда.
Nichts wie raus hier.
Надо выбираться отсюда.
Ich muss hier verschwinden.
Хорошо выбираться из дома.
Ja, ja, das ist vernünftig.
Давай, надо выбираться отсюда. или я те ща второй фингал навешу.
Los, ab mit dir, sonst fängst du dir einen.
Если хотите спасти свою шкуру, давайте-ка выбираться отсюда.
Ihr kommt besser mit, wenn ihr eure Haut retten wollt.
Пора тебе выбираться из этого дерьма.
Ich wollte natürlich verhindern, dass du mit Remy baden gehst.
Сэр Чарльз: Ну что, Джордж, как будем выбираться отсюда?
George, wie kommen wir hier raus?
Видишь? Я же говорила, что нужно выбираться в люди.
Ich habe dir doch gesagt, dass es wichtig ist, auszugehen und Leute zu treffen.

Nachrichten und Publizistik

Однако, учитывая, что экономике нужно выбираться из рецессии в течение следующего года или двух, трудно себе представить, как правительство может выполнить свои обещания, сделанные в Питтсбурге.
Aber nachdem sich die Wirtschaft zumindest in den nächsten ein, zwei Jahren erst ihren Weg aus der Rezession bahnen muss, ist es schwer nachvollziehbar, wie die Regierung ihren in Pittsburgh getroffenen Zusagen nachkommen will.

Suchen Sie vielleicht...?