Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
C1

враждебный Russisch

Bedeutung враждебный Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch враждебный?

враждебный

относящийся к кому-либо, чему-либо недоброжелательно, неприязненно выражающий такое отношение (о взгляде, высказывании и т. п.) относящийся к кому-либо, чему-либо недоброжелательно, неприязненно

Übersetzungen враждебный Übersetzung

Wie übersetze ich враждебный aus Russisch?

враждебный Russisch » Deutsch

feindselig feindlich widrig unhold gegnerisch feindlich gesinnt

Synonyme враждебный Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu враждебный?

Sätze враждебный Beispielsätze

Wie benutze ich враждебный in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Андре враждебный.
Andre muss ablehnend sein.
Андре не враждебный.
Andre ist nicht ablehnend.
Ты знаешь что этот враждебный жест относится ко мне?
Weißt du, was für eine feindselige Geste mir gegenüber das ist?
Враждебный.
Streitlustig.
Вы чертовски правы. Я враждебный.
Ja, ich bin verdammt streitlustig.
Враждебный 17 сбежал.
Feindobjekt 17 ist geflohen.
Враждебный 17 вырвался ровно в 02.47.
Nur dass Feindobjekt 17 um genau 14.47 Uhr entkam.
Лучше бы это был враждебный.
Ich hoffe, das ist er.
Если вы прочитали мой рапорт. - Враждебный 17 нашел сообщника. умного, агрессивного и каким-то образом избежавшего опознания.
Feindobjekt 17 hat einen Komplizen,...der clever, aggressiv und schwer zu beschreiben ist.
Враждебный 17 ни чем не может навредить ни одному живому существу. без интенсивной неврологической боли, не может питаться, и едва ли может кого-то ударить.
Funktioniert. Feindobjekt 17 kann niemand verletzen,...ohne starke Schmerzen zu spüren, er kann nicht saugen und kaum mehr zuschlagen.
Ребята, не знаю, что мы там наделали,...но это не похоже на враждебный жест.
Ich weiß nicht, was gerade passiert ist, aber sieht das aus wie eine feindliche Geste?
В худшем случае, это враждебный политический акт, способ,.которым узколобые мужчины пытаются удержать женщину дома,.загнать на второй план, зажать в рамках традиции и консервативных религиозных пережитков.
Schlimmstenfalls ist es ein feindlicher politischer Akt, mit dem engstirnige Männer Frauen im Haus halten, aus dem Weg, unter dem Schleier von Tradition und konservativem religiösen Unsinn.
Послушай. почему у твоей дочери такой враждебный вид?
Sag mal deine Tochter hat was militantes.
Почему ты такой враждебный?
Warum bist du so feindselig?

Nachrichten und Publizistik

Риск в Иране - еще более враждебный режим, вооруженный ядерным оружием.
Das Risiko im Iran ist ein immer feindseligeres Regime, das über Atomwaffen verfügt.
Другие фракции считали, что он заслужил враждебный критицизм, последовавший на волне кремлевской путаницы, а либералы надеялись, что это ниспровержение усилит независимые средства информации.
Die anderen Fraktionen meinten, dass er die feindselige Kritik, die nach den Patzern des Kreml aufkam, verdient habe, und die Liberalen hofften, dieses Debakel würde die unabhängigen Medien stärken.

Suchen Sie vielleicht...?