Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B2

ворота Russisch

Bedeutung ворота Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch ворота?

ворота

широкий вход или проезд в ограде, в стене, запираемый створами Хозяин встретил нас у ворот, держа фонарь под полою, и ввел меня в горницу, тесную, но довольно чистую; лучина освещала её. перен. город, порт, и т. п., через который осуществляются экономические, культурные и т. п. связи какой-либо страны (региона) с другими странами (регионами). спорт. две стойки с перекладиной, заграждение в виде дуги и сетки, куда направляют мяч, шайбу и т. п. заграждение в спорте

Übersetzungen ворота Übersetzung

Wie übersetze ich ворота aus Russisch?

Synonyme ворота Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu ворота?

Sätze ворота Beispielsätze

Wie benutze ich ворота in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Ворота сейчас открыты.
Das Tor ist jetzt geöffnet.
Закрой ворота.
Schließ das Tor.
Где ворота?
Wo ist das Tor?
Вы входите в парк через ворота из гранита.
Man betritt den Park durch ein Tor aus Granit.
Открой ворота!
Öffne das Tor!
Хорошо сторожи ворота!
Bewache das Tor gut!

Filmuntertitel

Не забудьте закрыть ворота!
Vergiss nicht, das Tor abzuschließen.
Туда, в ворота.
Dorthin, durch das Tor!
Ладно, хватит, закрывайте ворота.
Schluss jetzt! Genug mit dem Spaß!
Закройте ворота и заприте на замки.
Macht die Tore zu! Aber ganz fest!
Откройте ворота, я хочу домой!
Macht die Tür auf! Ich will nach Hause!
Когда ворвутся в ворота, убивайте без жалости!
Wenn sie das Tor durchbrechen, dann schießt! Bringt sie um!
Открывай быстрей ворота, приятель, я очень спешу.
Die Tore auf, guter Mann. Wir habens eilig.
Через эти ворота разрешается проходить только родителям, учителям и студенткам. - Ну, я.
Niemand hat Zutritt außer Vätern, Lehrern und Studenten.
Кроме того, через ворота тебе нельзя.
Zu schade, durchs Stroh kannst du auch nicht.
Я проеду через ворота и скажу Виллису, что ты уехал.
Ich sage Evans inzwischen. Du bist weg.
Бранденбургские ворота. Были триумфальной аркой, пока арки не вышли из моды.
Das Brandenburger Tor war früher mal ein Triumphbogen.
Закрыть ворота!
Schließt die Tore!
Открыть ворота!
Lasst sie nicht entkommen!
Как называются те ворота?
Wie heißt das Tor? Karlstor.

Nachrichten und Publizistik

Поскольку ядерный Иран откроет ворота для неконтролируемого марша атомной бомбы по региону.
Denn eine Atommacht Iran würde einem unkontrollierten Wettlauf um die Bombe in der Region Tür und Tor öffnen.
Если бы мяч просто катился из центра поля прямо в ворота, путь его перемещения был бы, или казался бы, строго предопределенным, и, следовательно, очень скучным.
Würde der Ball vom Mittelpunkt direkt in eines der Tore rollen, wäre sein Weg, allem Anschein nach zumindest, exakt vorgegeben und das Ganze wäre langweilig.
Во-первых, на поле выводятся две команды из одиннадцати игроков, задача которых провести мяч в ворота.
Zuerst werden zwei Mannschaften mit jeweils elf Spielern und der Aufgabe, den Ball ins Tor zu befördern auf den Platz geschickt.
Во-вторых, они должны провести мяч в противоположные ворота.
Und zum Zweiten wird ihnen aufgetragen, den Ball in gegnerische Tore zu befördern.
Напористость Китая в отношении своих притязаний на суверенитет отражает нечто большее, чем желание использовать ресурсы морского дна или получить расширенные стратегические ворота в западной части Тихого океана.
Bei Chinas Entschlossenheit, mit denen das Land auf seine Souveränitätsansprüche pocht, geht es um mehr als das Bedürfnis, Ressourcen des Meeresbodens auszubeuten oder seine strategische Position im westlichen Pazifik auszubauen.
Карл Маркс гордился бы ими, однако портрет именно папы римского был повешен во время забастовки на ворота судостроительного завода имени Ленина в Гданьске.
Karl Marx wäre stolz auf sie gewesen, allerdings war es das Portrait des Papstes, das während des Streiks am Tor der Danziger Leninwerft hing.
Северная граница с Турцией - это их единственные ворота во внешний мир.
Die nördliche Grenze zur Türkei ist ihre Lebensader, die sie mit der Außenwelt verbindet.

Suchen Sie vielleicht...?