Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
PERFEKTIVES VERB взволновать IMPERFEKTIVES VERB волновать
B1

волновать Russisch

Bedeutung волновать Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch волновать?

волновать

устар. приводить в состояние колебания, создавать волны Ветер волнует поверхность воды. перен. приводить в душевное волнение, эмоционально затрагивать вызывать эмоции

Übersetzungen волновать Übersetzung

Wie übersetze ich волновать aus Russisch?

Synonyme волновать Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu волновать?

Sätze волновать Beispielsätze

Wie benutze ich волновать in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Я не хочу волновать родителей по пустякам.
Ich will nicht, dass sich meine Eltern wegen Kleinigkeiten Sorgen machen.

Filmuntertitel

С чего бы это могло Вас волновать? Она много болтает.
Hallo?
Это может волновать лишь её мужа.
Sonst keinen.
Кого может волновать какая-то моль в такой ситуации?
In einer solchen Situation kümmert sich der Mensch nicht um Motten.
Но меня это не будет уже так волновать.
Aber interessiert es mich dann noch?
И если это нет, или если это да, это просто не может волновать.
Und ob es ja ist oder nein, kann mir Jacke wie Hose sein.
Не хочу вас волновать, но, по-моему, ваша невеста ведет себя странно.
Das Betragen Ihrer Verlobten ist heute absonderlich.
Почему его должна волновать аренная падаль, как ты?
Den Ersten Bürger? Warum sollte er sich mit Ihnen abgeben?
Я тебе не сказал, что я в зале, чтобы тебя не волновать.
Ich wollte dir vorhin nicht sagen, dass ich da bin, wegen des Lampenfiebers.
Не говорите Шеррин,потому что она позовет Маму и будет волновать ее.
Sagt Sharon nichts. Sie würde nur Mama anrufen und sie beunruhigen.
Это не должно волновать вас, мистер Торрэнс.
Es braucht Sie nicht zu kümmern, Mr. Torrance.
Тебя больше должно волновать наше с тобой будущее.
Es gibt entweder mich oder deine Eier, Roger. Beides kannst du nicht haben!
Интересно, а женщина, у которой вообще нет ног, тоже будет волновать их воображение?
Meinst du, sie stehen auf eine Frau ohne Beine?
Тебя не телефонные звонки должны сейчас волновать, а то, что ты проведешь за решеткой 10 лет, потому что выдавал себя за агента ФБР.
Ich darf telefonieren. Sie sollten jetzt nicht an Telefongespräche denken, sondern an zehn Jahre Knast wegen Hochstapelei auf Kosten des FBI.
И совсем не важно, насколько глупа сама мысль иметь собственную королеву,. это, попросту, не должно нас волновать. И мы, как истинные Американцы, должны предстать перед ней милостивыми и внимательными хозяевами.
Egal, wie albern und verblödet es uns vorkommt, eine Königin zu haben, als Amerikaner müssen wir nette und aufmerksame Gastgeber sein.

Nachrichten und Publizistik

Однако вопрос о том, что случится, когда наступит срок уплаты счетов, инвеститоров волновать не перестанет.
Aber die Anleger werden sich auch weiterhin Sorgen darüber machen, was passiert, wenn die Rechnungen fällig werden.
В течение последних нескольких лет людей из наиболее экономически развитых стран мира стал остро волновать экономический успех Китая, Индии и других появляющихся на международном рынке стран с большим низкооплачиваемым населением.
In den am meisten entwickelten Ländern der Welt wuchs in den letzten Jahren die Besorgnis über das wirtschaftliche Potenzial von Ländern wie China, Indien und anderer aufstrebender Volkswirtschaften mit einer großen Anzahl billiger Arbeitskräfte.
И при этом нас не должно волновать то, что цирк обеспечивает занятость.
Wir sollten uns ebenso wenig von dem Argument beeinflussen lassen, Zirkusse würden Arbeitsplätze schaffen.
Утешающей новостью является то, что людей не перестал волновать вопрос торговой этики.
Die gute Nachricht ist, dass den Menschen die Ethik des Handels nicht egal geworden ist.
Но почему это должно волновать США?
Warum sollten die USA sich die Mühe machen?
Почему это должно волновать людей за пределами Украины?
Weshalb sollte dies den Menschen außerhalb der Ukraine nicht gleichgültig sein?
Но проблемы Правых должны волновать всех думающих демократов, и эти проблемы не ограничиваются только западной частью Европы.
Nichtsdestotrotz sollten die Unruhen der Rechten alle Demokraten zum Nachdenken bewegen, gerade weil sie sich nicht auf Europas Westen beschränken.

Suchen Sie vielleicht...?