Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
C2

воистину Russisch

Bedeutung воистину Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch воистину?

воистину

устар., высок. в самом деле, действительно, подлинно Воистину: человек сложен, а поступки его примитивны.

Übersetzungen воистину Übersetzung

Wie übersetze ich воистину aus Russisch?

воистину Russisch » Deutsch

wirklich wahrhaftig fürwahr

Synonyme воистину Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu воистину?

Sätze воистину Beispielsätze

Wie benutze ich воистину in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Любовь - это то невероятно большое и воистину прекрасное чувство, что я испытываю к тебе.
Die Liebe - das ist jenes unglaublich große und wirklich wunderbare Gefühl, dass ich für dich empfinde.

Filmuntertitel

Воистину служба.
Sie kommt immer so spät nach Hause.
Воистину нет предела человеческой наглости.
Wie sollte ich?
Воистину грязь.
Von solchen Menschen soll ich gerichtet werden?
Воистину мы живем в обществе потребления, без веры, идеалов.
Wir leben in einer rauen, kommerziellen Welt ohne Treu und Glauben.
Воистину так?
Wirklich?
Воистину воскрес.
Er ist wahrhaftig auferstanden.
Учитывая долголетие его соперника, это воистину вечный треугольник.
Angesichts der Langlebigkeit seines Gegners eine ewige Dreiecksbeziehung.
Воистину так.
Mir war nicht nach Frühstück.
Воистину, старение - это преступление.
Alt zu werden, ist ein Verbrechen.
Но для тех, кто его выбрал, он воистину уникальное и стоящее событие.
Aber für die, die sich dafür entscheiden, ist es ein einzigartiges und lohnendes Erlebnis.
Воистину, лицо человека невероятней всех людских достоинств.
In Wirklichkeit ist es das Gesicht eines Mannes, der allem menschlichen Gut ungläubig gegenübersteht.
Воистину, безгранична милость богов.
Dort wo die Götter den sterblichen Menschen zulächeln.
Поцелуй её, Джек, воистину ты нашёл сокровище.
Gib ihr einen Kuss, Jack. Da hast du einen Schatz!
Воистину это я. Он мелет наудачу, Калли.
Er rät doch nur!

Nachrichten und Publizistik

Как в Индии, так и в Пакистане кашмирский вопрос - это воистину национальный вопрос.
In Indien und Pakistan ist der Kaschmir zu der nationalen Frage geworden.
Реакция на события отдельных стран региона была воистину впечатляющей, показывая, как далеко они зашли в создании знающих свое дело и эффективных правительств.
Die Reaktion einiger Länder in der Region waren wirklich beeindruckend und zeigten, wie weit man es bei der Einsetzung effizienter und effektiver Regierungen schon gebracht hat.
С другой стороны, страны большой восьмерки сделали воистину важный вклад, предложив облегчить бремя долгов.
Auf der anderen Seite leisteten die G-7 einen wahrlich bedeutsamen Beitrag, indem man einen Schuldenerlass anbot.
После переворота в 1977 году генерал Зия уль Хак проявил воистину мессианское рвение, чтобы сделать Пакистан исламским государством, живущим по законам Шариата.
Mit seinem Staatsstreich von 1977 wies General Zia-ul Haq der Armee eine neue, messianische Aufgabe zu, nämlich Pakistan in einen islamischen, von der Sharia (dem islamischen Recht) beherrschten Staat umzuwandeln.

Suchen Sie vielleicht...?