Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
PERFEKTIVES VERB возглавить IMPERFEKTIVES VERB возглавлять
B2

возглавлять Russisch

Bedeutung возглавлять Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch возглавлять?

возглавлять

быть во главе чего-либо, руководить брать на себя руководство

Übersetzungen возглавлять Übersetzung

Wie übersetze ich возглавлять aus Russisch?

возглавлять Russisch » Deutsch

führen leiten anführen an der Spitze stehen

Synonyme возглавлять Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu возглавлять?

Sätze возглавлять Beispielsätze

Wie benutze ich возглавлять in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Мне всегда казалось, что нашу организацию должен возглавлять не один человек.
Nicht ein Mann allein sollte.
Двадцать восемь. Возможно, когда вам будет сорок с чем-то, вы будете возглавлять кафедру истории.
Wenn Sie Anfang 40 sind, leiten Sie vielleicht den Geschichtsbereich.
Я не понимаю, почему ты не хочешь остаться и возглавлять Комитет.
Das tut man jetzt in eine große Schüssel. Vic, warum bleiben wir nicht hier unten, Vic, und übernehmen das Komitee?
Я хочу возглавлять свои верфи.
Ich möchte meine Werften behalten.
Чтобы не случилось, я хочу, чтобы Вы все знали, что возглавлять вашу группу было высшим достижением всей моей учебы в Академии.
Ihr sollt wissen, dass dieses Team der Höhepunkt meiner Jahre auf der Akademie war.
Слушайте меня внимательно, мы образуем специальную группу, инспектор Чен будет ее возглавлять.
Hören Sie zu!
С мечом в руке, я буду возглавлять Империю.
Darf ich Ihre Einladung sehen?
Зачем ты назначил его возглавлять армию?
Warum hast du ihn ausgesucht, deine Armee zu führen?
Дамар и Гарак могут возглавлять сопротивление без меня.
Damar und Garak können die Rebellion anführen.
Ты недостоин возглавлять Совет.
Sie sind nicht würdig, den Rat zu leiten.
Тот житель нашего города,.. которьый в полной мере вобрал в себя лучшие качества хувильцев-- получит право возглавлять сегодняшнее празднество!
Whotum und Whoterie verkörpert, den Weihnachts-Jubelmeister von Whoville!
И теперь, я задаю вопрос: Неужели из этих строк следует, что именно он должен возглавлять всеобщее веселье?
Klingt das nach unserem Weihnachts-Jubelmeister?
Я поведу команду на место А. Колар будет возглавлять высадку на место Б.
Ich leite das Team, das nach Ort A reist, und Kohlar das, das nach B reist.
Вы будете возглавлять филиал, поэтому у вас будет много обязанностей.
Sie leiten eine Abteilung. Da warten sehr viele Aufgaben.

Nachrichten und Publizistik

Ханс Бликс будет возглавлять инспекторат ООН по вооружению, которому будут предоставлены полномочия на то, чтобы искать, найти и уничтожить оружие массового поражения Саддама Хуссейна.
Hans Blix ist Chef der UN-Waffeninspektoren, die damit beauftragt sind, Saddam Husseins Massenvernichtungswaffen zu suchen, zu finden und zu zerstören.
Подобно многим Нобелевским премиям, эта награда является признанием не только основополагающей работы, проделанной Канеманом и Смитом, но также и школ экономической мысли, которые эти ученые помогают возглавлять.
Wie viele Nobelpreise ehren diese Auszeichnungen nicht nur die befruchtende Arbeit von Kahneman und Schmied selbst, sondern auch die Denkschulen, zu deren Führung sie beitragen.
Я постараюсь поощрять китайских политиков сделать борьбу против резистентности к противомикробным препаратам приоритетом, которым Китай займется, когда он будет возглавлять Большую Двадцатку в 2016 году.
Ich hoffe chinesische Entscheidungsträger darin zu bestärken, den Kampf gegen antimikrobielle Resistenz zur Priorität zu erklären, wenn China 2016 den Vorsitz der G20 übernimmt.
Эта разработанная в самом начале почти 60 лет тому назад процедура основывается на соглашении, что Америка будет возглавлять Всемирный банк, а европейцы будут возглавлять МВФ.
Dieser vor 60 Jahren konzipierte Prozess ist eingebettet in ein Übereinkommen, wonach der Chef der Weltbank ein Amerikaner und der Leiter des IWF ein Europäer zu sein hat.
Эта разработанная в самом начале почти 60 лет тому назад процедура основывается на соглашении, что Америка будет возглавлять Всемирный банк, а европейцы будут возглавлять МВФ.
Dieser vor 60 Jahren konzipierte Prozess ist eingebettet in ein Übereinkommen, wonach der Chef der Weltbank ein Amerikaner und der Leiter des IWF ein Europäer zu sein hat.
И, наконец, Ахмед Мекки, бывший заместитель руководитель Кассационного суда (высшего апелляционного суда Египта), будет возглавлять министерство юстиции, в котором требуется проведение реформ.
Ahmed Mekki, früherer stellvertretender Präsident des höchsten ägyptischen Berufungsgerichts, des Kassationsgerichts, wird das Justizministerium leiten, wo es realer Änderungen bedarf.
После того как процесс интеграции перешел в процесс дезинтеграции, роль европейского политического истеблишмента также изменилась, и он, вместо того чтобы возглавлять дальнейшее объединение, начал защищать статус-кво.
Mit der Verwandlung der Integration in Desintegration hat sich auch die Rolle des politischen Establishments in Europa umgekehrt. Spielte man früher eine Vorreiterrolle für eine voranschreitende Einigung, geht es nun um die Erhaltung des Status quo.
На данный момент, правительства по всему миру ведут переговоры о целях устойчивого развития, которые будут возглавлять программу мирового развития с 2015 по 2030 года.
Die Regierungen unserer Welt verhandeln derzeit über die nachhaltigen Entwicklungsziele, an denen sich die Entwicklungsagenda für die Welt von 2015 bis 2030 orientieren wird.
Тем не менее, после того как они увидели, что претензии Хезболлы ограничены и что они согласны на то, что прозападная коалиция будет продолжать возглавлять правительство, они решили извлечь пользу из неприятной ситуации.
Als diese jedoch erkannten, dass die Hisbollah begrenzte Forderungen stellte und mit einer weiteren Führung der Regierung durch die vom Westen unterstützte Koalition einverstanden war, entschieden sie sich, aus der Not eine Tugend zu machen.

Suchen Sie vielleicht...?