Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
C1

водиться Russisch

Bedeutung водиться Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch водиться?

водиться

то же, что обитать Кроме того, в Кузьминском лесопарке мы предполагаем создать уникальный зооучасток, где будут водиться зубры. то же, что иметься Впрочем, и у Моссада могут водиться карабины марки «Сайга». то же, что дружить Наши командиры с самарскими «ментами» водиться не любят, потому что, хотя и пьют вместе, но все под пьяную руку сказанное «менты» заточковывают. страд. к водить

Übersetzungen водиться Übersetzung

Wie übersetze ich водиться aus Russisch?

Synonyme водиться Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu водиться?

Sätze водиться Beispielsätze

Wie benutze ich водиться in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Зачем мне водиться с ними?
Warum mischen die sich ein?
Если будешь водиться с ним, станешь таким же, как он и другие.
Wenn du dich weiter mit ihm abgibst, dann endest du so wie er und die anderen.
А будут продолжать водиться с тобой - вообще из фотографии выпадут.
Sie dürfen in der Ecke sitzen. Haben sie weiter mit Ihnen zu tun, fehlen sie auf dem nächsten Foto.
Парни всегда так думают только потому, что девчонки не хотят с ними водиться.
Jungs halten Mädchen für arrogant, wenn sie nicht mit ihnen reden wollen.
Я думаю она не захотела водиться с нами-неудачниками.
Ich denke, dass sie einfach nicht mit uns Verlierern hier herumhängen wollte.
Хоть она и не водится с. С кем она может не водиться?
Mit wem murkst sie nicht?
Не надо тебе водиться с разными чудаками. Понял?
Du musst nicht mit Spinnern rumhängen.
Мне не разрешили, и теперь никто не хочет водиться со мной.
Dann wollte ich auf dem Trampolin Salto rückwärts üben. Die haben mich nicht gelassen.
Если так и дальше пойдет, не буду с мальчиками водиться.
Wenn das so weitergeht, rede ich nie mehr mit Jungs.
Не в моей привычке водиться с извергами.
Der Umgang mit Bestien gehört nicht zu meinem Repertoire.
Ты не можешь водиться с плохими людьми.
Du kannst dich nicht wie eins aufführen.
По вашему, он похож на человека, который станет водиться с беглыми бомбистами?
Bitte, Kleines. Ich verlasse die Stadt heute Nacht.
Он. предпочитает водиться с мужчинами.
Er zieht die Gesellschaft von Männern vor.
Так что он должен водиться в этих краях.
Also muss er sich in diesem Kreis verstecken.

Suchen Sie vielleicht...?