Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
A1

вилка Russisch

Bedeutung вилка Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch вилка?

вилка

принадлежность столового прибора; закреплённый на длинной ручке ряд острых зубьев, предназначенных для накалывания кусков пищи Старуха пошла копаться и принесла тарелку, салфетку накрахмаленную до того, что дыбилась, как засохшая кора, потом нож с пожелтевшею костяною колодочкою, тоненький, как перочинный, двузубую вилку и солонку, которую никак нельзя было поставить прямо на стол. Ситников с неудовольствием навертел на вилку макарон. техн. устройство, в конструкции которого имеется разветвление эл.-техн., радиоэл. разъём на конце провода с двумя или несколькими наружными контактами для подключения электротехнических и электронных устройств к источнику питания или сигнала шахм. позиция в шахматах, в которой одна фигура угрожает одновременно двум или нескольким фигурам противника, выигрывая одну из них следующим ходом военн. артиллерийский приём определения расстояния до объекта с помощью двух выстрелов с заведомым недолётом и перелётом Над башней танка провыл снаряд и позади вскинулся черный столб земли; второй снаряд ударил впереди, и в груди Агеева похолодело: «В вилку взяли, следующий снаряд будет наш…» спорт. ситуация, когда за счёт соответствующего распределения ставок в нескольких букмекерских конторах можно выиграть при любом исходе спортивного соревнования шахматная ~

Übersetzungen вилка Übersetzung

Wie übersetze ich вилка aus Russisch?

Вилка Russisch » Deutsch

Indirektes Feuer

Synonyme вилка Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu вилка?

Sätze вилка Beispielsätze

Wie benutze ich вилка in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Со стола упала вилка.
Eine Gabel ist vom Tisch gefallen.
Нож, вилка, ножницы, огонь - не для маленьких детей!
Messer, Gabel, Schere, Licht, sind für kleine Kinder nicht!
Вилка грязная.
Die Gabel ist schmutzig.
На столе - тарелка, вилка и нож.
Auf dem Tisch sind ein Teller, eine Gabel und ein Messer.

Filmuntertitel

Вилка.
Eine Gabel.
Так, где вилка?
Gabel, da unten.
Никогда не ел ничего вкуснее. Вилка лежит слева, мистер Ленд, или вы не пользуетесь приборами?
Da links ist eine Gabel, Herr Land, oder sind Sie nicht an Besteck gewöhnt?
Дьявольская Вилка.
Die Teufelsgabel.
У меня грязная вилка, тарелка вся в жире, а в воде что-то плавает.
Gabel und Teller sind dreckig und da schwimmt was im Glas.
Вилка для креветок. Вилка для салата. Вилка для ужина.
Die Gabel für die Shrimps, für den Salat und für den Hauptgang.
Вилка для креветок. Вилка для салата. Вилка для ужина.
Die Gabel für die Shrimps, für den Salat und für den Hauptgang.
Вилка для креветок. Вилка для салата. Вилка для ужина.
Die Gabel für die Shrimps, für den Salat und für den Hauptgang.
Красавчик, это что, вилка?
Gibt es zu dem Besteck eine passende Gabel?
Парадная форма, изысканные скатерти, отдельная вилка для каждого блюда?
Ausgehuniform, feine Tischdecken, für jeden Gang eine andere Gabel?
Вилка.
Gabel.
Это--вилка.
Nein, Gabel nennt sich das.
Постой. Это та вилка, которая упала на пол?
Moment mal, ist das die Gabel, die dir heruntergefallen ist?
Как можно забыть? Вилка, вилы,грабли.
Wie hätte ich die vergessen können?

Suchen Sie vielleicht...?