Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B2

взамен Russisch

Bedeutung взамен Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch взамен?

взамен

вместо, в обмен на что-либо Я отдал перстень в Кабинет и получил взамен, за обыкновенными вычетами, 800 рублей. Одна смерть и сто жизней взамен да ведь тут арифметика!

Übersetzungen взамен Übersetzung

Wie übersetze ich взамен aus Russisch?

взамен Russisch » Deutsch

anstatt als Ersatz als Entgelt statt anstelle

Synonyme взамен Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu взамен?

взамен Russisch » Russisch

вместо ради на за для

Sätze взамен Beispielsätze

Wie benutze ich взамен in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Том купил Марии новый фотоаппарат - взамен того, который одолжил и потерял.
Tom kaufte Maria einen neuen Fotoapparat, um ihr den zu ersetzen, den er sich ausgeliehen und verloren hatte.
Что я получу взамен?
Was bekomme ich im Gegenzug?
Что Том дал тебе взамен?
Was hat Tom dir im Gegenzug gegeben?

Filmuntertitel

Что я получу взамен?
Welche Sicherheit gibst du mir?
Но взамен мне нужна твоя услуга.
Klar.
Отдать так много. и взамен получить так мало.
Um so viel für so wenig zu opfern.
Эта твоя спонсорша. что она хочет от тебя взамен?
Deine Sponsorin, was will sie als Gegenleistung?
Что ты предлагаешь взамен, если я отпущу их?
Und was bietet Ihr mir dafür?
Но как я могу дать ему что то взамен если он.
Aber wie kann ich ihm das geben, wenn.
А что я получу взамен?
Und was bekomme ich als Gegenleistung?
Точно. Вы хотите, убежища, но не хотите дать что-нибудь взамен.
Sie erwarten, dass wir Ihnen Asyl geben, aber Sie bieten uns keine Gegenleistung.
Вы дали мальчику кучу марок взамен.
Sie gaben dem Jungen viele Marken dafür.
Он только и умеет отдавать приказы, не давая ничего взамен.
Er gibt immer nur Befehle und erwartet, dass man sie befolgt.
А взамен ты поклянешься, что разделишь с нами все богатства и блага этого предприятия.
Dafür, als Gegenleistung, müsst Ihr nur den heiligen Eid schwören alle Reichtümer und Güter mit uns zu teilen.
И что они взамен делают с тобой? - Кто именно?
Und was machen sie mit dir?
Я же остановил поезд, тем более, новые люди пригодятся тебе взамен павших.
Außerdem brauchst du Leute, du dürftest einige verloren haben.
Взамен мне предложили свободу.
Sie haben mir die Freiheit dafür versprochen.

Nachrichten und Publizistik

Высшие правительственные чиновники получают свою долю от опийных доходов или взятки взамен на молчание.
Hochrangige Regierungsvertreter erhalten einen Schnitt an den Opiumeinnahmen oder Schmiergeldern, damit sie den Mund halten.
Вопрос в том, что Китай получит взамен.
Die Frage ist, was China davon hat.
Я чувствую растущее желание отказаться от преимуществ инновации - тем более финансовой инновации - взамен на более медленные перемены, которые, предположительно, будут более удобными.
Ich spüre eine wachsende Bereitschaft, im Austausch gegen ein langsameres Tempo des Wandels, das als besser beherrschbar angesehen wird, auf die Vorteile der Innovation - nicht zuletzt der Finanzinnovation - zu verzichten.
Взамен ядра предварительно удаленного из яйцеклетки, вводится ядро клетки человека.
Der Kern einer menschlichen Zelle wird in eine Eizelle eingesetzt, nachdem der ursprüngliche Kern dieser Zelle entfernt wurde.
В соответствии с проектом, зависимые от леса сообщества подписывают пятилетние соглашения с Министерством окружающей среды, соглашаясь ограничить использование леса взамен на получение небольших сумм наличных денег.
Im Rahmen dieses Programms unterzeichnen die vom Wald abhängigen Gemeinschaften Fünfjahresverträge mit dem Umweltministerium, in denen sie sich gegen geringe Geldbeträge zur Einschränkung ihrer Waldnutzung verpflichten.
Тем не менее, различные правительства Америки собирали налоги и взамен предоставляли услуги, без которых американцам не жилось бы так просто.
Und trotzdem sammeln die unterschiedlichen US-Regierungen Steuern ein und leisten dafür Dienste, ohne die die Bürger ihr Leben nicht leben könnten.
Возможно, граждане Франции и платят слишком много налогов, им приходится страдать от избыточного госрегулирования, но, по крайней мере, они что-то получают взамен.
Die französischen Bürger mögen eine Menge Steuern zahlen und unter einer hohen Regulierungsdichte leiden, aber zumindest bekommen sie etwas dafür zurück.
Взамен Индия дала обещание открыть для международного инспектирования 14 из своих 22 существующих и проектируемых энергетических ядерных реакторов, а также все будущие используемые в мирных целях реакторы.
Im Gegenzug hat sich Indien verpflichtet, 14 seiner 22 bestehenden und geplanten Atomreaktoren ebenso wie sämtliche in Zukunft zu errichtenden Reaktoren für internationale Inspektoren zu öffnen.
Теория заключается в том, что правительство, в качестве агента людей, собирает налоги и взамен обеспечивает общественные блага.
In der Theorie agiert die Regierung als Anwalt der Menschen. Sie hebt Steuern ein und stellt dafür öffentliche Güter zur Verfügung.
Взамен их поддержки такие политические лидеры, как экс-президент Акбар Хашеми Рафсанджани и духовный лидер Аятолла Али Хаменеи, позволили КСИР вырасти до уровня автономного государства внутри страны.
Im Ausgleich für ihre Unterstützung haben politische Führer wie der ehemalige Präsident Akbar Hashemi Rafsandschani und der Oberste Führer Ayatollah Ali Chamenei der IRGC gestattet, zu einem halb autonomen Staat im Staate heranzuwachsen.
К концу их обсуждения они заключили двойную сделку: Браун отойдет в стороне и поддержит Блэра как следующего руководителя партии; взамен Блэр позже передаст руководство ему.
Am Ende ihrer Diskussion erreichten sie ein Doppelabkommen: Brown würde Blair als nächstem Parteivorsitzenden zur Seite stehen und ihn unterstützen, Blair würde die Führung später an ihn abgeben.
Естественно, если бы существовали прямые доказательства того, что эти снижения тарифов коррелировали с экономическим ростом (а они не коррелируют) будьте уверены, что Международный банк представил бы взамен именно эти результаты.
Gäbe es einen derartigen direkten Zusammenhang zwischen Zollsenkungen und Wachstum (den es aber nicht gibt), wäre dieser von der Weltbank mit Sicherheit anstelle dieser Resultate veröffentlicht worden.
Взамен то, что получают люди Латинской Америки в демократическую эру - это много общественных работ - мосты, магистрали и массивные структуры, которые предназначены для того, чтобы добиться краткосрочной политической поддержки.
Stattdessen bekommen die Menschen Lateinamerikas in der demokratischen Ära eine Menge öffentlicher Baustellen - Brücken, Autobahnen und riesige Bauwerke, die kurzfristige politische Unterstützung erzeugen sollen.
Вскоре стало ясно, что фактически была создана новая диктатура взамен свергнутой.
Bald wurde klar, dass die Sowjets anstelle der Diktatur, die sie beseitigt hatten nur wieder eine neue aufbauten.

Suchen Sie vielleicht...?