Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
C1

вернее Russisch

Übersetzungen вернее Übersetzung

Wie übersetze ich вернее aus Russisch?

вернее Russisch » Deutsch

genauer gesagt

Synonyme вернее Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu вернее?

вернее Russisch » Russisch

скорее точнее правильнее лучше

Sätze вернее Beispielsätze

Wie benutze ich вернее in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Вернее, он пробудет им сколько ещё? 60 дней?
Wie lange ist er noch mein Mann, für 60 Tage?
В общем, обычно это бывало так. Вернее, со мной так было.
Bei mir war es folgendermaßen.
Кстати,у меня есть для вас несколько пивных рейсов,вернее,будет,очень скоро.
Ich habe demnächst einige Biertransporte für euch.
Вернее, мы совсем не удовлетворены.
Wir sind überhaupt nicht zufrieden.
Ничего? Вернее все. Все смешно.
Das ist alles so komisch.
Я говорил вам. Вернее ей. моё письмо правдиво.
Ich meine, ich sagte Ihrer Freundin den Grund in meinem Brief.
Наш хороший клиент. Вернее, был им.
Ist ein guter Kunde von uns, oder war es.
Иди с нами! Так вернее.
Das ist sicherer!
Вернее, он бросил меня.
Oder sagen wir, das Tennis mich.
Здоровье, вернее его отсутствие, не позволяет.
Nein. Meine Krankheit erlaubt es nicht.
Вернее не толстый, а.
Also, nicht richtig dick.
Собираю материал, вернее, уже собрал.
Hast du Lust?
В Риме оно укорачивает жизнь. ещё вернее, чем болезнь.
In Rom verkürzt einem Würde das Leben. zuverlässiger noch als Krankheit.
Вернее, самый большой в мире.
Ach was, in der ganzen Welt!

Nachrichten und Publizistik

Проблема заключается в доверии - или, вернее, в его отсутствии.
Das Problem ist Vertrauen - oder vielmehr mangelndes Vertrauen.
С приходом 2011 года, я стала публично вернее себе и более честной с другими.
Seit meinem Bekenntnis im Jahr 2011 war ich in der Öffentlichkeit meiner selbst treuer und gegenüber anderen authentischer.
Это, прежде всего, экономический рост, который в последние несколько лет (вернее будет сказать, в последние два десятилетия) не внушает оптимизма.
Zuallererst ist da das Wirtschaftswachstum, das während der vergangenen Jahre - tatsächlich während der vergangenen zwei Jahrzehnte - trostlos war.
Кто-то может сказать, вернее уже говорит, что Европа никогда не сможет соревноваться с Северной Америкой, и что все подобные попытки заранее обречены на провал.
Einige mögen sagen - ja, sie tun es schon - daß Europa Nordamerika niemals als echter Rivale herausfordern kann und daß dahingehende Versuche zum Scheitern verurteilt sind.

Suchen Sie vielleicht...?