Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
PERFEKTIVES VERB сварить IMPERFEKTIVES VERB варить
A2

варить Russisch

Bedeutung варить Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch варить?

варить

получать, приготавливать посредством термической обработки Всплеснула руками, восплакала родная матушка, стала готовить всеоружие, искать невесту, стряпать яствы и варить пиво и мёд на свадьбу. Весь день он был занят хлопотами по хозяйству: утром он кашеварил, в полдень варил обед, вечером готовил ужин, потом опять варил чай. Есть и такие, что усердно трудятся только для того, чтобы заработать «горячий стаж» 10 лет для льготной пенсии. А для Анатолия главное варить сталь. Он беззаветно любит свою профессию. Довольно скоро Какот научился жарить оленину, рыбу, готовить суп из консервов, варить компот из сушёных фруктов. техн., разг. то же, что сваривать; соединять с помощью сварки о желудке: перерабатывать пищу, функционировать сваривать

Übersetzungen варить Übersetzung

Wie übersetze ich варить aus Russisch?

Synonyme варить Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu варить?

Sätze варить Beispielsätze

Wie benutze ich варить in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Эта женщина может варить только рис.
Die Frau kann nur Reis kochen.
Том не умеет варить макароны.
Tom kann keine Nudeln kochen.
У Тома увлечение - варить пиво.
Tom braut hobbymäßig Bier.
Если у тебя есть друг - угости его пивом. Но если ты его действительно любишь - научи его варить пиво.
Wenn du einen Freund hast, dann gib ihm ein Bier aus. Wenn du ihn wirklich liebst, dann lehre ihm das Brauen.

Filmuntertitel

Мне пришлось самому варить кофе.
Sehr schlecht.
По-моему, собиралась варить кофе.
Ich glaube, sie macht Kaffee.
Ты сможешь даже варить яйца.
Fürs Fertigmachen des Ofens. Der Winter kommt.
Варить зелье и пакостничать.
Zaubertränke und Teufeleien?
Наверное, Освальд, чтобы варить яйца по часам.
Eier kochen, nehme ich an.
Но зачем варить яйца по часам?
Warum wollte sie Eier kochen?
Вы же не можете здесь учить как варить бульон.
Hier lerne ich doch nichts über Suppe.
Вы знаете, что уже древние Египтяне умели варить пиво?
Bier gab es schon im alten Ägypten. Ja?
Ты можешь их коптить, варить, жарить, печь, парить.
Man kann sie grillen, kochen, braten, backen, sautieren.
Не самой критики ради, но ты не умеешь варить лапшу.
Ich will ja nicht meckern, aber du hast kein Gefühl für Nudeln.
Я подумал, что если я использую нужные специи и буду варить достаточно долго..
Ich dachte, wenn ich nur die richtigen Gewürze nehmen. und es lang genug kochen würde.
Людей, которые пишут такие письма, нужно варить в кипящем масле.
Sieh.
Мы не умеем стирать, убирать, варить кофе.
Wir können nicht abwaschen, wir können nicht aufräumen.
Он сам не умеет варить себе кофе?
Warum kocht der nicht selbst Kaffee?

Suchen Sie vielleicht...?