Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B2

важность Russisch

Bedeutung важность Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch важность?

важность

свойство по значению прилагательного важный [1]; большое значение горделивая величавость

Übersetzungen важность Übersetzung

Wie übersetze ich важность aus Russisch?

Synonyme важность Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu важность?

Sätze важность Beispielsätze

Wie benutze ich важность in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Несмотря на важность сна, его цель остается загадкой.
Trotz der Wichtigkeit von Schlaf ist sein Zweck ein Rätsel.
Важность музыки недооценивают.
Die Wichtigkeit der Musik wird unterbewertet.

Filmuntertitel

Две пули в спину и одна в живот. Не большая важность.
Er hatte zwei Rückenschüsse und einen Bauchschuss.
Признаёшь ли, ты важность мнения других?
Aber du bist fremd hier.
Не думаю, что он до конца понимает всю важность этого опроса.
Er versteht nicht, wie wichtig dieses Experiment für uns ist.
Уинифред, не стоит принимать за важность урчание в животе.
Du hast ihr Leberleiden für Tüchtigkeit gehalten.
Наш полет на Макус-3 имеет огромную важность.
Der Flug zu Makus III hatte Priorität.
Как их лидер, вы осознаете важность дисциплины.
Als Anführer ist Ihnen wohl klar, wie wichtig Disziplin ist.
Капитан Кирк, не верю, что вы не понимаете важность моей миссии.
Unfassbar, dass Sie die Bedeutung meiner Mission nicht verstehen.
Важность вопроса требует вашего внимания в лаборатории.
Die Dringlichkeit erfordert Ihre Anwesenheit im Labor.
Гарольд, я даже не могу передать тебе словами всю важность этой встречи.
Also, Harold, ich kann nicht genug betonen, wie wichtig dieses Treffen ist.
Вы не понимаете важность.
Sie erkennen die Wichtigkeit der Sache nicht.
Говорить о чем-то, значит, придавать важность этим вещам. Это неинтересно.
Du gibst den Dingen eine Bedeutung, die sie nicht haben.
Мы начали осознавать важность. того, что может быть научным медицинским феноменом века. а возможно, и всех времен.
Noch gibt es keinen Hinweis auf Funktionsstörungen, aber Tests werden Sekretionsprobleme aufzeigen. Mexikanisches Essen ist dafür verantwortlich.
Мистер Докачин, необходимая мне информация имеет большую важность для Федерации.
Mr Dokachin, die Informationen sind von großer Wichtigkeit für die Föderation.
Мы не можем переоценить важность безопасности служащих.
Auch die Sicherheit am arbeitsplatz können wir nicht überbetonen.

Nachrichten und Publizistik

К счастью, Россия, кажется, начинает понимать важность этого политического аспекта расширения НАТО.
Glücklicherweise scheint sich Russland momentan dieses politischen Aspektes der NATO-Erweiterung bewusst zu werden.
Отношения с Россией представляют чрезвычайную важность для Европы, если она хочет дальнейшего улучшения качества жизни своих граждан и решения проблем безопасности.
Wenn Europa weiterhin die Lebensqualität seiner Bürger verbessern und auf ihre Sicherheitsbedürfnisse angemessen reagieren will, sind die Beziehungen zu Russland von essenzieller Bedeutung.
Многие люди путают эти два аспекта легитимности ЕС, считая, что явку на европейские выборы можно как-то увеличить, указав людям на порядочность и важность Евросоюза.
Diese beiden Aspekte des Legitimitätsproblems der EU werden häufig durcheinandergebracht und viele glauben, dass die Beteiligung an den Europawahlen irgendwie erhöht werden kann, wenn die Bürger darauf hingewiesen werden, wie gut und wichtig die EU ist.
И все же объявленная американцами цель построить мусульманскую демократию в Ираке только увеличит символическую важность Турции, как образца для подражания.
Dennoch wird durch das erklärte amerikanische Ziel, im Irak eine moslemische Demokratie aufzubauen, die symbolische Bedeutung der Türkei als ein Vorbild nur gesteigert.
При наличии перспективы вступления в Европейское Сообщество, национальные рынки утратили былую важность.
Mit der Aussicht auf den Beitritt zur EU schwindet die Bedeutung der nationalen Märkte zunehmend.
Важность финансовой прозрачности отраслей добывающей промышленности не ограничивается какой-либо одной страной или периодом, и она слишком важна, чтобы зависеть от одних только добровольных усилий.
Die Bedeutung finanzieller Transparenz im Bereich der Rohstoffindustrie ist nicht auf ein Land oder einen Zeitraum beschränkt - und das Thema ist zu wichtig, um es nur freiwilligen Bemühungen zu überlassen.
За последнее десятилетие Ким Чен Ир подчеркнул важность своей политики ставить военных на передний план.
In den letzten zehn Jahren hat Kim Jong-Il die Bedeutung seiner Militär-Zuerst-Politik unterstrichen.
По мере снижения эффективности военной силы растет важность экономической силы.
Da die Möglichkeiten militärischer Macht begrenzt sind, wird wirtschaftliche Macht um so wichtiger.
Последние события в трех странах подчеркнули важность этого вопроса.
Jüngste Ereignisse in drei Ländern haben die Bedeutung dieser Fragen herausgestellt.
Иронично однако то, что пока он умирал, мировые лидеры и СМИ вновь открыли важность руководства Арафата, если не его персоны.
Ironischerweise jedoch sind sich - während er im Sterben lag - die weltweiten politischen Führer und die Medien der Bedeutung wenn nicht der Person, so doch der Führungsrolle Arafats wieder bewusst geworden.
Война в Афганистане и сложная ситуация в Ираке подчеркнули важность всестороннего подхода.
Der Krieg in Afghanistan und die komplexe Situation im Irak beleuchten die Wichtigkeit eines umfassenden Ansatzes.
В конце концов, несмотря на стратегическую важность Бирмы при ведении дел с Китаем и на освобождение из-под домашнего ареста Аун Сан Су Чжи, США продолжают навязывать строгие санкции против страны с целью обвалить ее правительство.
Schließlich setzen die USA trotz der strategischen Bedeutung Burmas gegenüber China und der Aufhebung des Hausarrests von Aung San Suu Kyi weiterhin strenge Sanktionen gegen das Land durch, die das Ziel haben, dessen Regierung zu stürzen.
На индийско-австралийское соглашение не обратили особого внимания, однако его важность значительна, т.к. оно отражает основные элементы договоренностей о безопасности между Австралией и Японией, а также между Индией и Японией.
Das Abkommen zwischen Indien und Australien hat wenig Aufmerksamkeit erregt, es ist jedoch insofern von Bedeutung, als es Schlüsselelemente des australischen Sicherheitsabkommens mit Japan widerspiegelt - und des Abkommens zwischen Indien und Japan.
Мир также должен осознать важность Японии.
Die Welt sollte außerdem die Bedeutung Japans anerkennen.

Suchen Sie vielleicht...?