Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
A1

бутылка Russisch

Bedeutung бутылка Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch бутылка?

бутылка

стеклянный сосуд с узким горлышком количество жидкости, вмещающееся в такой сосуд Схватив первую тетрадь, Пётр Авдеевич наудачу развернул её и, опершись обоими локтями в стол, стал разбирать следующее: «не полон, чтобы… можно было после в него… влить… две бутылки воды… сахару десять фунтов покласть… в кастрюлю и вылить из бочонка, ставить кипятить… пену счищать, потом снять с огня, взять тридцать штук бергамотов… счистить кожу, зерно изрезать и вскипятить и завязать пузырём и…» Штаб-ротмистр гневно швырнул тетрадь под стол и взял другую <…> перен. алкоголь, спиртное, пьянство сосуд

Übersetzungen бутылка Übersetzung

Wie übersetze ich бутылка aus Russisch?

бутылка Russisch » Deutsch

Flasche Pulle Krug Bouteille -n

Synonyme бутылка Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu бутылка?

Sätze бутылка Beispielsätze

Wie benutze ich бутылка in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

У меня есть бутылка виски.
Ich habe eine Flasche Whisky.
Бутылка стеклянная.
Die Flasche ist aus Glas.
Бутылка была наполнена чем-то вроде песка.
Die Flasche war mit etwas gefüllt, das aussah wie Sand.
Сколько стоит бутылка пива?
Wie viel kostet eine Flasche Bier?
В холодильнике стоит одна бутылка.
Eine Flasche steht im Kühlschrank.
Бутылка полна воды.
Die Flasche ist voll Wasser.
У меня есть бутылка воды.
Ich habe eine Flasche Wasser.
У меня есть бутылка очень хорошего вина, которую я храню для особого случая.
Ich habe eine Flasche sehr guten Weins, die ich mir für einen besonderen Anlass aufgehoben habe.
Моя бутылка светло-зелёная.
Meine Flasche ist hellgrün.
Бутылка полная.
Die Flasche ist voll.

Filmuntertitel

Непочатая бутылка стоит у вас на столе.
Eine neue Flasche, auf dem Tisch.
Бутылка.
Die Flasche!
У тебя же бутылка, не так ли?
Sie haben die Flasche, oder etwa nicht?
Это опять бутылка.
Hier ist wieder die Flasche.
И у меня в кармане оказалась бутылка доброго виски.
Ich habe Whisky dabei.
Смотри! Бутылка полая.
Oh, eine hohle Flasche.
Где это бутылка, а? - Ты уже ее выпил.
Wo ist die Flasche?
Одна бутылка доплыла, и их спасли.
Eine von ihnen kam durch und sie wurden gerettet.
Это такая бутылка.
Oh, das ist so was wie kleine Kuchen.
О, бутылка, прости мне мои грехи. и упокой мою душу.
Das ist meine Religion.
Бутылка, купленная на прошлое рождество.
Aber wir haben natürlich Sherry.
Зачем тебе эта бутылка?
Stell die Flasche hin!
Не надо было самому начинать! - Так вот, ты мне должен за 4 газировки, 6 Кока-Кол, 2 коктейля и бутылка пива.
Vier Limonaden, sechs Coca-Cola, zwei Sekt und ein Bier.
А бутылка?
Und die Flasche?

Suchen Sie vielleicht...?