Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
PERFEKTIVES VERB выбродить IMPERFEKTIVES VERB бродить
C1

бродить Russisch

Bedeutung бродить Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch бродить?

бродить

медленно ходить, не придерживаясь определённого направления (о движении, совершаемом неоднократно или не в определённом направлении, в отличие от сходного по смыслу гл. брести) Он снова принялся бродить по квартире, полосатой дорожкой прошёл к запертой на два замка, обитой дерматином двери, повернул назад. Я люблю в такую погоду бродить по лесу, особенно когда впереди есть тёплый уголок, где можно обсушиться и обогреться. перен., разг. распространяться случайным образом Когда начался «перестроечный процесс», стали бродить идеи всевозможных объединений во имя выживания. перен. вести кочевой или бродячий образ жизни медленно идти

бродить

находиться в состоянии брожения, ферментироваться, закисать Теперь сок будет бродить в бутыли. ферментироваться

Übersetzungen бродить Übersetzung

Wie übersetze ich бродить aus Russisch?

Synonyme бродить Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu бродить?

Sätze бродить Beispielsätze

Wie benutze ich бродить in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Бродить по Коннектикуту без одежды. Не могу поверить. Как все это может происходить с одним человеком?
Ich ziehe ohne Kleider durch Connecticut, ich werde verrückt. wie kann das alles einem einzigen Menschen passieren?
Отчасти рад, что вы сняли шоры и стали бродить сами.
Sie nahmen die Scheuklappen ab und sahen sich um.
Обожаю бродить по лабиринтам человеческого сознания.
Ich liebe es, durch das Labyrinth der menschlichen Seele zu wandern.
Она удовлетворяет первобытный инстинкт, бродить среди деревьев, поджидать добычу.
Es liegt in seiner primitiven Natur, durch die Wälder zu streifen und seine Beute einzusammeln.
Если станем бродить поодиночке?
Getrennt spazierengehen?
Даже слишком, она очень любопытна и любит бродить в одиночку.
Das ist sie auch, aber sie treibt sich gerne in der Umgebung herum.
Вам не следует бродить в этой местности без разрешения!
Es ist nicht erlaubt, hier ohne Genehmigung herumzulaufen.
Здесь Вамлучше,...чем бродить по пескам. Верно?
Ich sage Ihnen, mein Freund, wir bleiben besser hier. statt in der verdammten Wüste herumzulatschen.
И как только его выпустили, он тут же опять пошёл бродить по деревням проповедуя отказ от насилия и требуя свободной Индии.
Und als er endlich frei war, marschierte er durchs Land predigt Gewaltlosigkeit und fordert ein freies Indien.
Можете бродить, как вздумается.
Ihr könnt kommen und gehen, wie ihr wollt.
Представь, если сегодня я снова буду бродить, я приду прямо к нему.
Falls ich heute Nacht wieder schlafwandle kann es passieren, dass ich ihm direkt in die Arme laufe.
Думаешь, я позволю тебе бродить по школьным коридорам? Ты.
Meinst du, ich lasse dich alleine hier rumlaufen?
Он что, собирается бродить тут по кустам, пока мы едим?
Steht er einfach da rum, während wir essen?
Не долго ему бродить.
Nicht mehr lange.

Suchen Sie vielleicht...?