Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
C1

бомбардировка Russisch

Bedeutung бомбардировка Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch бомбардировка?

бомбардировка

обстрел из артиллерийских орудий или сброс бомб на кого-либо, что-либо В течение предыдущего дня, 5 (17) июня, шла усиленная бомбардировка города и с суши и с моря, а ночью часть парового флота союзников (десять судов) начала усиленно обстреливать Южную сторону. Особенно эффективными их действия были вечером 26 декабря, когда после 36-часового рождественского перерыва американская авиация возобновила бомбардировки и 63 самолёта В-52 нанесли одновременный удар по г.г. Ханой, Хайфон и Тхай-Нгуйен. В последнее время бомбардировка обычно проводилась двумя-тремя кораблями с участием «Триумфа», с приурочением ее к очередной атаке на суше. перен., разг. неоставление кого-либо в покоя, «обстрел» его жалобами и просьбами физ. направление потоков элементарных частиц на некую мишень или друг на друга обстрел из артиллерийских орудий или сброс бомб

Übersetzungen бомбардировка Übersetzung

Wie übersetze ich бомбардировка aus Russisch?

Synonyme бомбардировка Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu бомбардировка?

Sätze бомбардировка Beispielsätze

Wie benutze ich бомбардировка in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Автоматическая бомбардировка Альфавиля. Я Вам объясню, принцесса.
Ein Atomschlag gegen Alphaville!
Бомбардировка Лондона строго запрещена.
Angriffe auf London sind strengstens verboten.
Бомбардировка Лондона может стать самой большой ошибкой немцев.
London zu bombardieren, könnte den Deutschen zum Verhängnis werden.
Это была настоящая бомбардировка.
Wirklich, wie ein Bombenangriff war das.
Когда началась бомбардировка, он улетел в Хиллах.
Als der Bombenangriff losging, floh er nach Hillah.
Это просто бомбардировка! - Закрывайся!
Und er lässt Granaten regnen!
Бомбардировка.
Granaten!
Нам нужна ковровая бомбардировка, блицкриг.
Wir brauchen einen Bombenteppich, Blitzkrieg.
Это бомбардировка!
Jetzt drischt er los.
Стратегическая бомбардировка.
Strategische Abwürfe.
Бомбардировка Дрездена была серией из четырёх налётов, проведённых за три дня в середине февраля 1945.
Die Bombardierung von Dresden bestand aus 4 Angriffen, die innerhalb von 3 Tagen Mitte Februar 1945 stattfanden.
Повторная бомбардировка.
Zweite JDAM-Welle. Los!
Бомбардировка площади Ломбарго в 1963.
Der Lombardo-Platz-Anschlag, 1963.
Бомбардировка в Бейруте прошлой осенью.
Ein Bombenattentat in Beirut im letzten Herbst.

Nachrichten und Publizistik

Война повлекла огромное число невинных жертв, примером чему бомбардировка штаб-квартиры ООН в Багдаде.
Der Krieg im Irak kostete unzählige Unschuldige ihr Leben, z.B. beim Bombenanschlag auf das UN-Hauptquartier in Bagdad.
Бомбардировка не поможет в борьбе с террористическими ячейками в Гамбурге, Сингапуре или Детройте.
Bombenangriffe sind keine Lösung im Kampf gegen terroristische Zellen in Hamburg, Singapur oder Detroit.
Мое собственное чувство заключается в том, что бомбардировка СМИ настолько жестока, что доверие кандидату не может выдержать более нескольких недель.
Ich persönlich habe das Gefühl, dass das Bombardement durch die Medien so brutal ist, dass die Glaubwürdigkeit eines Kandidaten nicht mehr als ein paar Wochen überstehen kann.
И все же бомбардировка затронула политические вопросы, требующие ответа.
Aber die Bombenattentate warfen politische Fragen auf, die es zu beantworten gilt.
Бомбардировка Хезболлой северного Израиля в 2006 году дальше продемонстрировала уязвимость страны к ракетным ударам.
Die Bombardierung Nordisraels durch die Hisbollah 2006 zeigte ein weiteres Mal die Verwundbarkeit des Landes durch Raketenangriffe.
Было бы недопустимо заявлять, что бомбардировка города на континенте была необходима для того, чтобы заставить население Аргентины надавить на военную хунту, чтобы та вывела войска с островов.
Unzulässig wäre die Argumentation, dass die Bombardierung einer Stadt auf dem Festland notwendig gewesen wäre, um die argentinische Bevölkerung zu zwingen, Druck auf die Militärjunta auszuüben, damit diese sich von den Inseln zurückzöge.
Поэтому бомбардировка Буэнос-Айреса в данном контексте не была бы необходимой и, следовательно, не могла бы считаться пропорциональной.
Daher wäre die Bombardierung von Buenos Aires in diesem Zusammenhang unnötig gewesen und könnte somit unmöglich als verhältnismäßig bezeichnet werden.
Бомбардировка, конечно, может быть военным преступлением, если она применяется в качестве террористического акта против невооружённых людей.
Bombenangriffe können selbstverständlich ein Kriegsverbrechen darstellen, wenn sie als terroristische Handlung gegen unbewaffnete Menschen durchgeführt werden.

Suchen Sie vielleicht...?