Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B2

блокада Russisch

Bedeutung блокада Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch блокада?

блокада

военн. окружение города, крепости, армии и т. п. войсками противника с целью не дать возможности оказать помощь окружённым извне и тем самым принудить их к сдаче или прекращению военных действий; период такого окружения Еще не была снята блокада, а уже вернули имя Невскому, прозванному большевиками проспектом 25-го Октября, опять появилась Дворцовая площадь, которую сделали площадью Урицкого… Петр получил известие, что Полтава осаждена, что Карл несколько раз уже приступал к городу и в сильной блокаде его держит, и 31 мая по почте поехал в армию. Сам Петр прибыл к войску, сделал осмотр окрестностей Риги и 14 ноября собственноручно пустил в Ригу три бомбы; затем он оставил 7000 войска держать в блокаде город до весны, а остальное войско приказал расположить по квартирам в Ливонии и Курляндии. полит. система мероприятий политического, экономического или военного характера, направленных на нарушение (или полное прекращение) внешних связей государства (или группы государств) с целью принуждения его к выполнению требований других государств Стремясь сохранить монополию на торговлю этим важнейшим стратегическим сырьём, карфагеняне установили морскую блокаду Гибралтарского пролива, чтобы чужой корабль не смог достичь Касситерид. Но вспомните иностранную интервенцию на территории революционной России. Мурман и Архангельск заняты англичанами, на западной границе «санитарный кордон», «колючая проволока» г. Клемансо, душит кольцо экономической блокады, Кавказ практически администрируется союзными державами, французский десант располагается в Одессе, Украина во власти немцев, чехи, японцы и американцы хозяйничают в Сибири. Анализ археологических материалов показывает, что противодействие Киеву сопровождалось торговой блокадой Новгорода: Киев перерезал пути поступления в Новгород южных товаров. Отнеся по своему усмотрению Гавану к числу «стран-изгоев», Вашингтон осуществляет против неё экономическую блокаду, добивается полной изоляции острова в странах Латинской Америки. перекрытие, заграждение чего-либо Возьмём, к примеру, ситуацию, которая произошла на нижнем Бродвее в Нью-Йорке во второй половине дня 23 декабря 1879 года, когда «чрезвычайная и беспрецедентная блокада транспортного движения» длилась пять часов. мед. прекращение или расстройство функций органа или системы организма, обусловленное нарушением в поступлении к ним каких-либо нервных импульсов, гормонов и т. п. Существует несколько десятков разновидностей аритмий сердца, однако самыми частыми являются экстрасистолия, мерцание и трепетание предсердий, пароксизмальные тахикардии и блокады сердца. мед. метод лечения, основанный на временном нарушении нервных связей органов или тканей организма с центральной нервной системой В результате я оказалась в Институте Вишневского, где в течение шести недель мне делали несколько раз блокаду, мазевые компрессы и гипсовали ногу до бедра. метод лечения

Übersetzungen блокада Übersetzung

Wie übersetze ich блокада aus Russisch?

Synonyme блокада Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu блокада?

Sätze блокада Beispielsätze

Wie benutze ich блокада in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Скорее, психологическая блокада.
Nein, es ist eher. eine geistige Blockade.
Ах да, блокада.
Ihr verhängt eine Blockade.
Блокада!
Blockade!
Блокада?
Gesperrt?
Существующая блокада связи и невозможность публикации правдивых материалов; угнетает нас и не дает возможность честно делать свое дело.
Die Verbindungsblokade und Unmöglichkeit, ehrliches Material zu publizieren. trifft uns schmerzhaft und macht ehrliches Journalismus unmöglich.
Там блокада.
Immer noch?
Что такое блокада, старые партизаны знают хорошо.
Alte Partisanen kennen, was eine Blockade ist.
Блокада?
Eine Blockade?
Как вам известно, наша блокада является совершенно законной. и мы с радостью примем послов.
Wie Ihr wisst, ist unsere Blockade völlig legal. und wir freuen uns, die Botschafter zu empfangen.
Это блокада.
Da ist die Blockade!
Это что, информационная блокада?
Nachrichtensperre? Von wem?
Мировое сообщество не может выносить такого типа ложь сегодня одобрены экономические санкции и морская блокада как мера сдерживания и изоляции Зеро Оне.
Die Weltgemeinschaft der Nationen toleriert diesen Affront nicht wurden heute Wirtschaftssanktionen verabschiedet und eine Blockade zur Bestrafung und Isolierung von Zero-One.
Затянувшаяся блокада Зеро Оне была взорвана тысячами солнц.
Der Bombenhagel überflutete Zero-One mit der Glut von 1 000 Sonnen.
Атриовентрикулярная блокада первой степени.
AV-Block 1. Grades.

Nachrichten und Publizistik

Но блокада только приводит людей в ещё большее отчаяние.
Doch macht die Blockade die Menschen nur noch verzweifelter.
Получается, что израильская блокада - коллективное наказание, которое вредит нам всем без разбора, независимо от того, поддерживали ли мы Хамас или нет.
Israels Blockade kommt einer kollektiven Strafe gleich. Sie schadet uns allen, egal ob wir die Hamas unterstützten oder nicht.
Израиль заявил о строительстве девяти тысяч новых поселений на территории Палестины, количество дорожных блокпостов на Западном берегу увеличилось, а также была усилена блокада Газы.
Neuntausend neue israelische Wohneinheiten sind für die Siedlungen in Palästina angekündigt worden, die Anzahl der Straßensperren im Westjordanland hat sich erhöht, und der Würgegriff um Gaza wurde verschärft.
Иными словами, революция в Саудовской Аравии или блокада Ормузского пролива могут нанести ущерб США и их союзникам.
Anders ausgedrückt: Eine Revolution in Saudi-Arabien oder eine Blockade der Straße von Hormus könnte den USA und ihren Verbündeten nach wie vor Schaden zufügen.
Непогашенный долг - это блокада роста.
Der Überhang ist eine Wachstumsblockade.
Морская блокада и вероятность вторжения США укрепило доверие к ядерному сдерживанию Америки, что оказало психологическое воздействие на Советский Союз.
Die Seeblockade und die Möglichkeit eines amerikanischen Einmarsches stärkten die Glaubwürdigkeit der amerikanischen Abschreckung und setzten die Sowjets psychologisch unter Druck.
Именно в этом и состоит блокада.
Das ist der Punkt, an dem es hakt.
Настоящая блокада, оказывающая непрерывное воздействие на жизнь людей - это внутренняя система управления.
Die wirkliche Blockade in diesem Land, die, die das tägliche Leben der Menschen beeinflusst, ist das interne Herrschaftssystem.

Suchen Sie vielleicht...?